1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 俄羅斯民間諺語笑話

        時間:2020-11-10 10:10:30 諺語 我要投稿

        俄羅斯民間諺語笑話

          并肩攜手 Рука о руку;плечом к плечу

        俄羅斯民間諺語笑話

          病入膏肓 на краю могилы;на краю гроа;неизлечимая олезнь;ыть при смерти

          不卑不亢 ержаться с остоинством;ез высокомерия и заискивания

          不到黃河心不死 не отказываться от своих наеж(мыслей,замыслов,цели)о самой могилы;не склаывать оружия о посленей минуты своей жизни

          不登大雅之堂 неостойный называться искусством;груый;неотесанный;топорная раота

          不懂裝懂 напускная освеомленность;напускать на сея ви знатока;кто елает ви,что знает

          不分青紅皂白 не отличать елого от черного;не разирать,что к чему;не разираться,кто прав,кто виноват;не вникать в суть ела;ез разора

          不負重望 оправать оверие;не омануть наеж

          不敢越雷池一步 не сметь выхоить за рамки озволенного;не перехоить границы;не преступать преел;строго солюать тактичность

          不經一事,不長一智 на ошиках учиться;Кажая неуача елает человека умнее.Поживешь поольше,узнаешь поольше.

          不可同日而語 нельзя оожествлять;нельзя ставить на ону оску;нельзя ставить знак равенства межу чем

          不入虎穴,焉得虎子 Не заравшись в логовище тигра,не поймаешь тигренка.Волков ояться-в лес не хоить.

          不三不四 ни то ни се,ни рыа ни мясо;ни на что не похожий;всякий взор;злословие

          不翼而飛 есслено пропасть;как в воу кануть;как сквозь землю провалиться

          步調一致 ити в ногу;в еином строю;ействовать согласованно

          草木皆兵 принимать траву и кустарник за солат;Пуганая ворона и куста оится.У страха глаза велики.

          差之毫厘,失之千里 Крошечный промах может привести к серьезным послествиям.

          暢所欲言 откровенно(свооно,о конца)высказываться;открыто высказывать свое мнение;говорить все,что лежит на уше

          車到山前必有路 Кога телега покатит к горе-орога найется.Выхо всега найется.Кривая вывезет.

          趁熱打鐵 Куй железо,пока горячо.

          成事不足,敗事有余 приносить не столько пользы,сколько вреа;не помогать,а вреить;только портить

         

        【俄羅斯民間諺語笑話】相關文章:

        搞笑民間笑話09-13

        農事民間諺語01-12

        有趣的民間笑話09-13

        中國經典民間諺語08-18

        大寒節氣民間諺語01-14

        民間天氣的諺語09-09

        淺析藏族民間諺語09-21

        俄羅斯民間舞的特點09-20

        民間笑話故事14則09-12

        小寒節氣民間諺語大全11-11

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>