感恩的英語演講稿及譯文
the poet said: spring flowers to the door pushed open a. i said: thanksgiving to the door pushed open a harmony, harmony open the door to the living. if you carefully listen to the voices of flowers, are everywhere harmonious life movement.
love, the soul like fire ignited the hope of love, the soul like綠茵propped up the sky. love is a force, is a wealth. we should be in the hearts of young sow the seeds of love. let us be thankful for, the institute of thanksgiving. thanksgiving with a heart to face life, in the face of learning, in the face of setbacks, thereby experience parents, teachers, classmates and friends of selfless relatives and friends, "know drips of tu, when yongquan of" the real meaning.
thanksgiving is a traditional virtue of the chinese nation, build a socialist harmonious society needs. guangdong lawyer tian, in order to return the mother's kindness in telling your mother dying when she donated his kidney to restore the mother's life; xu yu return to the community of his kindness, decided to leave after graduating from university in the bustling city , broke into窮鄉僻壤the thatched shed to seeking knowledge, a thirst for knowledge sent the children ...
appreciate your birth, because they allow you access to life; grateful for your dependents, because they allow you to continue to grow; grateful for the concern you, because they give you warmth; grateful to encourage you to the people, because they give you strength; grateful for your education, because they kaihua your ignorance; grateful to harm your people because they temper your intellect; grateful for your trip, because it strengthens your legs; grateful for your contempt, because it awakening your self-esteem; grateful abandoned your people, because he taught you that independence; everything grateful, institute of gratitude, gratitude to all the people you grow up!
students, and a song called "thank you": i thank the moon lit up the night sky, thanks to the dawn zhaoxia endorse for the spring snow melt for the land feeding the people, to thank his mother for giving me life ... thank harvest for peace for all of this all all.
thanksgiving-fighting, thanksgiving unlimited! students, and society thanksgiving! let us always to the life caring and full of love and love! let us brought up their hands and work together, everyone aspired to build a socialist harmonious society!
譯文:
詩人說:花朵把春天的門推開了。我說:感恩把和諧的門推開了,和諧把生活的門推開了。只要你用心去聽花開的聲音,生活到處都是和諧的樂章。
愛,像火種點燃心靈的希望; 愛,像綠茵撐起心靈的天空。愛,是一種力量,是一種財富。我們應該從小在心中撒播愛的種子。讓我們心存感激,學會感恩。用一顆感恩的'心去面對生活,面對學習,面對挫折,從而體會父母,師長,同學,朋友間無私的親情,友情,"懂得滴水之恩,當涌泉相報”的真正內涵.
感恩是中華民族的傳統美德,是構建社會主義和諧社會的需要。廣東律師田世國為了回報母親的恩情,在老母病危時瞞著她捐出了自己的腎臟,挽回了母親的生命;徐本禹為了回報社會對他的恩情,毅然在大學畢業后離開繁華城市,走進窮鄉僻壤的破草棚,給求知若渴的孩子們送去知識……
感激生育你的人,因為他們使你獲得生命;感激撫養你的人,因為他們使你不斷成長;感激關懷你的人,因為他們給你溫暖;感激鼓勵你的人,因為他們給你力量;感激教育你的人,因為他們開化你的蒙昧;感激傷害你的人,因為他們磨練了你的心智;感激絆倒你的人,因為它強化了你的雙腿;感激藐視你的人,因為它覺醒了你的自尊;感激遺棄你的人,因為他教會了你該獨立;凡事感激,學會感激,感激一切使你成長的人!
同學們,有首歌叫《感謝你》:感謝明月照亮了夜空,感謝朝霞捧出的黎明,感謝春光融化了冰雪,感謝大地哺育了生靈,感謝母親賜予我生命……感謝收獲、感謝和平、感謝這所有的一切一切。
感恩無痕,感恩無限!同學們,學會感恩吧!讓我們的生活永遠走向關懷,充滿真情和愛心!讓我們攜起來手來,共同努力,構建一個人人向往的社會主義和諧社會!
【感恩的英語演講稿及譯文】相關文章:
鄭人買履的原文及譯文08-15
插在何處英語閱讀訓練題及譯文答案09-24
各類工廠的英語譯文08-20
離騷原文及譯文08-29
《中庸》原文及譯文08-27
《公輸》原文及譯文08-16
《過秦論》原文及譯文08-15
《老子》原文及譯文08-14
《觀滄!返脑募白g文08-15