1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 觀書有感·其二原文,翻譯,賞析

        時間:2021-08-18 12:03:49 觀后感 我要投稿

        觀書有感·其二原文,翻譯,賞析

          品味完一部作品后,這次觀看讓你有什么體會呢?此時需要認真地做好記錄,寫寫觀后感了。那么我們如何去寫觀后感呢?下面是小編幫大家整理的觀書有感·其二原文,翻譯,賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        觀書有感·其二原文,翻譯,賞析1

          宋代朱熹

          昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

          向來枉費推移力,此日中流自在行。

          譯文

          昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。

          以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

          注釋

          渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

          那得:怎么會。

          那:通“哪”,怎么的意思。

          清如許:這樣清澈。

          如:如此,這樣。

          清:清澈。

          為:因為。

          源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

          “艨艟”:古代攻擊性很強的.戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

          向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

          中流:河流的中心。

          創作背景

          慶元二年(1196年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側的武夷堂講學。應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,并為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。

          賞析

          本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來!跋騺硗髻M推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

        觀書有感·其二原文,翻譯,賞析2

          觀書有感·其二

          作者:朱熹

          朝代:宋朝

          昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。(蒙沖一作:艨艟)

          向來枉費推移力,此日中流自在行。

          譯文;

          昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。

          以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。

          注釋:

          蒙沖:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。

          一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

          向來:原先,指春水上漲之前。

          推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

          中流:河流的中心。

          賞析:

          本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。

          “昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。

          “向來枉費推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

        【觀書有感·其二原文,翻譯,賞析】相關文章:

        《觀書有感》擴寫12-11

        謝弘微傳原文翻譯賞析06-21

        逍遙游原文及翻譯賞析05-26

        座右銘原文、翻譯注釋及賞析08-14

        記承天寺夜游原文及翻譯賞析07-19

        觀《畫皮》有感12-22

        觀《后天》有感12-19

        觀《網》有感12-18

        觀《林則徐》有感12-13

        觀《袁隆平》有感12-13

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>