1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 暑期培訓心得體會

        時間:2021-03-19 20:54:14 培訓心得體會 我要投稿

        暑期培訓心得體會匯編八篇

          當在某些事情上我們有很深的體會時,通常就可以寫一篇心得體會將其記下來,這樣我們可以養成良好的總結方法。到底應如何寫心得體會呢?以下是小編整理的暑期培訓心得體會8篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        暑期培訓心得體會匯編八篇

        暑期培訓心得體會 篇1

          通過本次培訓學習,經過對教材的疏理,讓我對二年級教材有了更深刻的認識,本次學習不僅澄清了我對一些數學問題的一些模糊認識,而且對我今后如何實踐課改理念,實現數學課堂教學的最優化起到了很好的指導作用,F具體談一下個人體會:

          一、疏理教材,認知結構與目標體系:

          通過學習,對青島版版教材有了新的認識,新的理解:全套教材的知識結構是串串相接,環環緊扣,哪一個環節做不好,下一環節就難以實現,所以每一個環節,每一個知識點都應該抓好銜接,才能使學生真正的理解掌握所學知識。

          二、感知教材,結合實際應用教材:

          新的課程標準由“情景串”引出“問題串”,倡導數學課堂生活化,強調從學生已有的生活經驗出發,讓學生親身經歷將實際生活中的問題抽象成數學問題并加以解決,青島版教材較好地體現了這一理念。采用教材中的教學情境,將課本數學變為生活數學,盡量創設生活化的的課堂情境,使課堂教學成為一種開放的“生活化“教學。“動手實踐、自主探索、合作交流”是新課程倡導的重要學習方式。就是要求我們把抽象的數學知識化為具體的、摸得著的、看得見的、可操作的數學。所以在教學中要注意從學生的數學現實出發,引領學生不斷經歷艱辛的自主探索學習過程,讓學生親歷數學的“再發現”“再創造”過程,不僅僅學會了知識,更主要讓學生感受如何學習,實現了數學課程促進學生全面、可持續、和諧發展的特點。

          應該說,青島版教材色彩豐富、貼近生活、編排有新意,深受小學生喜愛。但總體看新增加了不少知識點,原有的內容也并未減少,課時數也增加不少。這就需要我們認真研究我們的教學內容到底應該講到什么程度,達到什么難度。

          總之,新教材新理念,為我們提供了更寬廣的舞臺,也對我們教師提出了更高的要求。我將會努力實踐課標新理念。

        暑期培訓心得體會 篇2

          20xx年6月30日至20xx年7月2日,蘇州市小學英語骨干教師在市實驗小學齊聚一堂,共同享用暑期培訓的精神大餐。為期3天的小學英語骨干教師短期集培訓結束了。三天的培訓雖然很短暫,但是三天的培訓很扎實,對我來說是一次思想上的洗禮,心靈的震撼和理念的革新。

          這次培訓的主題是學科素養專業培訓,旨在學習探討新課程背景下的小學英語教學七認真工作方略,切實提高教學七認真工作效率;如何提煉教學實踐開展課題研究、撰寫課題方案等。來自省內各地的知名教研員、優秀教師為我們呈現了一個個精彩紛呈的講座,涵蓋了教學建議、語音教學、語篇教學、語言的輸入與輸出、論文的寫作、專業成長和課堂教學等各方面的內容。其中讓我印象最深的是省著名特級教師、南京市玄武區教師進修學校校長沈峰老師的講座——優化小學英語教學的起點——基于課程標準。沈老師講得內容不深奧,非常接近日常教學,并以自己的課堂設計作為例子與我們一同探討。講座一開始沈老師就說,首先和大家分享“認真”二字。毛澤東主席說過“世界上怕就怕認真二字”,但是,沈老師也補充了一句,我覺得非常有道理,她說“世界上最怕盲目認真”,她說盲目認真的教師會影響一個孩子的一生。那么,我們能做什么呢?1。寬容,寬容學生;2。欣賞;3。等待,教育是慢的藝術。4。真心與學生對話。其次,沈老師還指出了當前小學英語教學中存在的主要問題:

          1。 如何提高課堂的實效性;2。 如何實施好自己的教學目標。 而在這些問題中還表現出一些具體的問題:1。師生交流不自然;2。 課堂教學區域性模式化。 最后,沈老師還提出三個“優化”來解決以上存在的問題。1。 優化情境—讓學生樂學;2。 優化策略—讓學生會學;3。 優化過程—讓學生學會。

          總之,短短3天的培訓時間,使我進一步自己的努力方向,我將從學生的實際情況出發,認真鉆研符合自己學生的英語教學法,發展學生的綜合語言能力,在教學中通過自身的素養來感染學生,讓學生從心底里信服老師。同時在今后的教育教學工作中我要努力實踐、開拓創新,積極將本次培訓所學的經驗及方法運用到教育教學中,不斷提高自身教育教育水平。同時,在這里還要感謝學校領導能給我這樣一個學習的機會,在今后的工作中我會努力實踐、勇于開拓,爭取做一個有理想、懂研究、會教書的合格的教師,為我校的小學英語教育事業盡一份自己的力量。

        暑期培訓心得體會 篇3

          這個暑假對于我來說是一次難忘的充電機會,真心感謝領導為我們搭建了一個很好的學習提高的平臺,使我的思想重新煥發了激情,燃起了斗志,確實感到受益非淺。

          一、 心理培訓

          7月5日~7 月9日在少年宮短短的五天內,我接觸到了新的領域,參加了心理輔導老師的培訓,一開始自以為學過心理學,加上十多年的班主任經歷,多少帶有一點抵觸情緒,但陶老師的精彩案例,生動的講述,讓我學到很多,認識到心理教育是學校和班級教育的不可或缺的部分。如果借助于積極心理學,很多問題可能得到更好的解決。比如:好的師生關系是取得教育效果的基礎,這是大家公認的。但是現在很多學校中存在師生關系緊張或師生關系疏遠的現象,這是不健康的,健康的師生關系是積極的,能夠促進學生成長的。在實踐中有很多老師存在這方面的困惑,正在努力地探索解決問題的辦法。

          二、 學科培訓

          今年的海門市數學學科培訓很精心,尤其是開學第一課的交流,讓我耳目一新,認識到能否上好開學第一課,直接關系到學生的學習習慣、興趣、態度,上好第一課,將為開學以后的正常教學起著重要的作用。

          徐主任的報告更是深入我心,直指當前部分初中數學課堂的現狀。一是課前準備不到位,體現在對學法缺少思考、課堂目標不具體、對學程導程的設計不精心,當堂檢測時效不高;二是課堂上只注形式;三是課后缺少反思;四是教教材,沒有做到用教材,缺少對教材的二次開發;五是小組討論中缺乏實踐反思;六是刻意地追求多媒體的應用。反思自己的課堂教學行為,有的時候也有上述現象。希望自己能潛心于教育教學,努力提升自己。

          三、 校本培訓

          今年的專家報告,每位教授都以鮮活的實例、豐富的知識內涵及精湛的理論闡述打動了我的心,尤其是有關黨史的報告,讓我學到很多。同時我更加深刻地了解了基礎教育課程改革的背景及教育意義,信息化的社會來臨對教育提出又一次挑戰,課程改革為教師專業化的成長提供了一個平臺,特別是培養學生綜合素質的有效途徑,讓我明確了本次暑期培訓的目標、內容,力求使自己由專業型、經驗型教師向研究型教師轉變。

          我知道,新的歷史階段,新的形式對我們中學教師隊伍建設提出了更高的要求。作為新時代的教師,只有具備全面的素質,才能培養出適應21世紀需要的社會主義新人。我們必須時刻牢記自己肩負的社會和歷史責任,不斷提高自身的素質修養,自覺維護教師職業道德,愛崗敬業、關愛學生、廉潔從教、精心育人、團結協作、勇于創新。沐浴在新教育的陽光下,讓每一位學生擁有一片屬于他們能力表現的天地,是我們做教師的意義所在。

        暑期培訓心得體會 篇4

          我從正式開始學習翻譯到現在,不過兩年時間。作為一個年輕的翻譯愛好者,我對翻譯這門讓人時而絕望時而又充滿希望的藝術,有著自己最真實的經歷與感悟。在此想借本文與所有翻譯新手共勉。

          關于英漢互譯的研究著作可謂汗牛充棟,各種派別觀點層出不窮,讓后來者眼花繚亂,卻又無從選擇。其實從英譯漢的角度來說,究其本質,過程無非就兩個步驟:1、準確理解英文原文;2、用地道的中文表達原文的含義。

          如何準確理解英文原文

          我們先來談談第一個步驟,如何準確理解英文原文——這一點說白了就是考驗譯者的閱讀理解能力。如果說在閱讀中遇到不認識的單詞或詞組,譯者尚且能夠通過查閱字典的方式解決的話,那么英語中繁復多樣的句式往往就不是一本字典可以打發的了。尤其在閱讀文學性較強的英語作品時,作者行云流水般的筆觸通常都是借助豐富多變的句型來表現的。這些英語作品與我們日常教科書本中選取的文章相比,往往來得更為艱深難懂。怎么辦?惟一的辦法就是從頭做起:

          1、確保自己在學校中或是培訓班上接觸到的一切閱讀材料都能夠完全透徹地理解。

          千萬不要小瞧學校老師為你選擇的閱讀教材,或許它們所觸及的話題不是非常新鮮前衛,或許它們涵蓋的內容與你的興趣愛好相悖。但是,它們卻能在不經意間為你打下閱讀基礎的堅實棟梁。

          2、在學有余力的基礎上,可以選擇一些英語課外讀物來擴充自己的閱讀量。

          對具體英語讀物的選擇其實還是有些講究的。比如,有些學生對文學類作品很感興趣,但并不意味著他們在一開始就該選擇那些厚得像磚塊一樣的原版名著來閱讀,因為這樣做無異于“自殺”。究其原因,僅其中的生詞就足以使閱讀者信心全無。那么,那些有中英文對照的版本是否能稱為上佳之選呢?答案依然為否。因為這極易激發讀者的惰性,尤其對閱讀量有限的讀者來說更是如此。

          對此我的建議是,選擇那些名著的縮寫本,并且是配有詳細注釋的版本。在閱讀過程中,讀者往往很難定位陌生的詞組或表達。比如說有這樣一句話:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次見到這個表達的人可能以為只要查到league的.中文意思問題就解決了,他們無法立刻意識到,AbeoutofB’sleague是一個完整的詞組表達式,其含義是:A君配不上B君;而句中的way一詞,也不是我們以前學過的“道路”或者“方式、方法”的意思,而應解釋為“遠遠地”或是“過于”。所以,全句的正確理解應為:他說我壓根兒就配不上那個女孩子。如果讀者選擇讀物的時候能夠找到有類似這樣配以注釋的版本,閱讀起來就既不會因為生詞過多而灰心,同時又能夠逐漸培養定位詞組的語感了。

          3、將新鮮或新學的詞組記錄在筆記本上,并連同該詞組出現的句子一起寫下,以供隨時重溫。

          有時候,僅寫下詞組對我們的記憶來說是一項很大的挑戰,因為我們可能很快就會忘記其含義。即使當初在一旁寫下了中文意思,時間一長就會忘記應如何使用它了。這時如果為該詞組提供背景環境,不但能夠加深我們對它的記憶,也可以為日后模仿成句提供現成例子。

          對英語原文的準確理解是英譯漢的第一步。形象說來,這一步就像是“踩點”,一定要踩得準、踩得到位,只有這樣才能為下一步轉換成中文打好基礎。

          如何使行文變得“地道”

          英譯漢的第二步是用地道的中文表達原文的含義。這對譯者的中文功底是一個十足的考驗。這里的“地道”指的是,譯文不會讓人感覺到有英語原文的痕跡,就好像它原來就是一篇中文作品一樣。

          很多時候,譯者對原文的理解沒有問題,但是要將這粗糙、原始、零碎的理解升華為通順、精致、具整體性的另一種語言,并用符合該語言習慣用法的表達轉述出來,往往就不是那么容易了。尤其當原文是以精確簡約著稱的英語,而目標語言是慣于華美繁復的漢語時,我們往往就得花費更多的工夫去打磨譯文,才能彌合兩種語言之間的溝壑。那么我們如何培養出這種“地道”的翻譯呢?

          再拿前文提到過的一個句子為例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一詞若單獨解釋,則可以理解為“過于”或“遠遠地”等含義,但是如果直接放置到句中,其譯文則成為:他說我過于配不上那個女孩子;他說我遠遠配不上那個女孩子;與我們給出的譯文“他說我壓根兒就配不上那個女孩子”相比,“過于”和“遠遠”顯然都不如“壓根兒”來得地道,雖然從本質上講,這三個詞的含義都很相近。你一定想問:我怎么就想不到“壓根兒”這個詞呢?那是因為你沒有成功進行角色的變換。

          什么叫做角色的變換?

          當我們做到上文所講的第一步“準確理解英文原文的含義”后,我們的思維會在不經意間嵌入英文語言的模式。這時,只有成功脫離該模式,進入換位思考的狀態,才有可能在最大程度上激活自身的漢語表達能力。面對這種情況,我們應該將原文的含義提取出來,暫存在大腦中,想想作為一個中國人,他會怎樣來表達這層意思;或者回想自己有沒有親歷過類似的情況,自己當時又是如何表達的呢?如此這般,較為地道的用語就能信手拈來了。

          又如這么一個句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起來并不困難,但若跳不出英語的思維模式、不考慮中文慣用表達、逐字翻譯,其結果就是:但是同樣的優勢將會出現在所有的物種身上,然而惟獨我們譜寫出交響曲和字謎游戲,將石頭刻成雕像,劃分時間和空間。

          這樣的翻譯不能說有錯,但是中文的美感全無。翻譯界前輩總結的“信達雅”是以信達為基礎,以雅為目標的三步翻譯標準,其中最難把握的也就是這第三步“雅”的境界。下面我們來具體分析一下這個句子的各個部分。

          首先要注意的詞是第一個分句中的would,這個詞可不是隨便用的,它除了在過去將來時中會出現以外,還會出現在虛擬語氣里。在此我們可大致判斷,第一個分句其實是一個省略虛擬句式,即省略的非真實條件句,而被省略的部分就是該非真實條件復合句中的條件部分,而我們看到的只是結果部分。所以有必要將條件部分還原為:如果自然界中所有的物種都擁有發現美的能力,那么它們都將在進化過程中稱霸一方。

          第二個小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

          (1)整個句子的結構:andyetwealone如同一個統領的標志,后面的compose,carve,map分別是其下的三個并列動賓詞組。如何翻譯此類句子?

          在這里我們可以采用類似數學中合并同類項的做法——將andyetwealone先提取出來總述,然后將后面的三個動賓詞組作為分述,譯文為:然而,惟獨人類在演變中獨占鰲頭:我們譜寫交響曲

          (2)動詞compose后面跟的兩個賓語symphonies和crosswordpuzzles該如何處理?雖然原文里只用了一個動詞,但是在中文里面卻很難找到這樣一個動詞能夠同時搭配交響曲和字謎游戲,所以在翻譯過程中,應將一個compose拆分為兩個中文動詞,與兩個賓語分別搭配,譯文為:我們譜寫交響曲,創造字謎游戲;

          (3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace這兩個動賓結構又該如何處理呢?在這里可以延續前面的主語“我們”:我們譜寫交響曲,創造字謎游戲,刻石頭成雕像,劃分時間空間,但是,這樣的譯本就看似平淡,沒有層次感。如果我們根據意群對該分句進行二度劃分,就能把劃分符放在carve之前,將后兩個動賓詞組合為一組,與前文分開。同時,采用主賓對換的方式使得句式結構富于變換,即不再使用“我們”作為動賓結構的主語,而是讓原本處于賓語地位的stone和timeandspace翻身作主人,這一切變換措施只需要借助一個小小的地點狀語即可實現:在我們的手中,頑石誕生為雕像,時空歸依為坐標。全句翻譯如下:如果自然界中所有的物種都擁有發現美的能力,那么它們都將在進化過程中稱霸一方。然而,惟獨人類在演變中獨占鰲頭:我們譜寫交響曲,創造字謎游戲;在我們的手中,頑石誕生為雕像,時空歸依為坐標。這樣一來,整句中的小結構里又透出工整對仗之意,大結構上又十分富有層次感,也不失變化;讀來全無英文的痕跡,而又忠于原文,這才是令人頗為滿意的好譯文。

          綜上所述,翻譯兩部曲中的第二步是“成品”的關鍵所在。譯者在此既要有跳出原文束縛的能力,又不能一蹦三丈遠——完全脫離原文內容實質、憑空創造;也就是說,譯者還得有將譯文“靠”回原文的本領。翻譯之路如此漫漫,大家還需不斷“上下而求索”,希望我的這篇文章能夠在此給大家“拋磚引玉”。

        暑期培訓心得體會 篇5

          通過培訓我深深感受到了教育局及張局長、孫局長等領導對我們教師的關心,對我們教師的教學水平與個人綜合素質的關注。本次學習不僅澄清了我對一些數學問題的一些模糊認識,而且對我今后如何實踐新課改理念,實現數學課堂教學的最優化起到了很好的指導作用,F將自己的點滴體會總結如下:

          一、對教材有了更加深刻的整體認識。

          青島版教材的總體特點是情境串引發問題串,讓學生在解決現實情境中問題的過程中引發學生對數學知識的學習,然后把學到的新知識又作為解決新問題的工具,讓學生把解決問題與知識學習融合在同一過程中。同時在情境圖的解讀過程中滲透對學生的思想教育和情感教育。盡管每學期我們都對所教教材進行了解讀,但我們對教材的認識僅停留在本冊教材上,只是對教學內容、教學重難點、教材處理等進行淺層次理解。對其他年級各冊教材與本冊教材之間的關系,知識結構,目標體系知之甚微。通過學習,對青島版教材有了新的認識,新的理解,每單元的知識基礎是什么,在教材中的地位是什么,通過學習都已經做到了心中有數。這樣為我在今后每單元的教學中,如何做好與前面知識的銜接,如何向后續知識延伸和拓展。起到了很好的指導作用。

          二、明確了每單元、每課教材的教學策略

          1、每一個單元的教學,要樹立單元教學思想,抓住關鍵,突出重點。關注學生已有的知識經驗,弄清學生每一個單元已經學習了哪些知識,要學習哪些知識,為哪些后續知識做準備。

          2、每一課的教學要讀懂圖中故事和圖中信息,在讀懂信息的基礎上提出有價值的數學問題。并且一定要把問題寫在黑板上。在解決問題的過程中讓學生經歷操作觀察——形象感受——抽象概括等過程,培養學生的抽象概括能力。重視解題方法和解決問題策略的比較和提升。

          教師要加大對學生的解決問題思維方式的引領和指導力度,給學生留下自主探索的時間和空間,進一步拓寬學生解決問題的渠道,提高學生的解決問題的能力,提高學生的自主探索能力,提高學生的知識遷移學習能力,滲透數學思想方法,培養學生的數學素養。充分發揮教師的作用,幫助學生有效地開展探究活動,培養學生的創新能力和實踐能力。重視自主練習的處理,對每一道練習題目,不僅要能正確解答,而且要更深層次的挖掘練習的含義,有些新知識的學習就放在一些練習題目中。

          三、知道特殊版塊的的教學方向。

          這里的特殊版塊指的是實踐活動、我學會了嗎、總復習、豐收園等,這些板塊是教師在平常教學中容易忽視或者說教法差異最大的環節。在培訓中,通過幾位教師的講解,解決了我們的困惑,讓教師不再茫然。知道從何入手,從何教學。

          本次教材培訓對于我們而言,是一次寶貴的學習機會,令我受益匪淺,使我對教材又有了一個新的認識。新教材不僅關注基礎知識和基本技能,還關注學生的基本數學思想和基本數學活動經驗;新教材不僅關注了學生分析問題、解決問題的能力,還關注了學生的發現問題和提出問題的能力,為我們以后的教學工作指明的方向。

        暑期培訓心得體會 篇6

          通過學習、網上交流等環節,我感到長了許多見識,教學思路靈活了,對自己的教學也有了新的目標和方向:首先在課堂的設計上一定要力求新穎,講求實效性,不能活動多多而沒有實質內容;教師的語言要有親和力,要和學生站在同一高度,甚至蹲下身來看學生,充分的尊重學生;再者在課堂上,教師只起一個引路的作用,不可以在焦急之中代替學生去解決問題。

          我深深的體會到,在教學中,我們所設計的課堂教學,應該使學生在使用遠教資源時能學會與他人合作,學會使用與年齡發展相符合的多媒體資源進行學習。能夠在他人的幫助下使用通訊方式遠距離獲取信息、與他人溝通,開展直接和獨立學習,發展個人的愛好和興趣。從而激發了學生探索求知的欲望,提高了學生的認識程度,學生可以觸類旁通地知道很多知識,擴大知識面,使他們增長見識。

          遠教資源是學生萌發創新思維、創新精神,走向世界的窗口,我們將傳統的課堂教學模式引向電腦多媒體網絡信息領域,可利用網絡信息豐富、傳播及時、讀取方便、交互強等特性,促進教育制度的革新,豐富教學形式,提高教育質量。

          學習雖然已經結束,來自導師的諄諄教誨,來自同行們的傾情相助,匯成了一股股沁人肺腑的暖流、匯成了一陣陣催人奮進的號角,支持、激勵著我始終不敢有絲毫的懈怠和停留。展望未來的工作、學習之路,將是永無止境。

          通過學習我的最大收獲是:

          1、教育觀念的改變

          本次培訓,最大的收獲是使我的教育理念發生了根本的變化。信息技術不但可以在我們的教學中提高學生的興趣,也使我懂得了網絡資源多么的豐富。

          2、信息技術是一門新的學科,所以沒有現成的教學規律可循,而本次培訓就我們教學中出現的問題進行了討論。通過教師展示,指導,其他學員的探討,使我學會了如何寫信息技術課的教學設計,學到了許多信息技術課的教學方法。而且師生平等,使我更易于理解與接受。使我認識到怎樣從學生的角度,將自己的課設計好和上好,并且很大程度的彌補了我的計算機知識的缺陷。

          總之,我覺得這次培訓很有實效,使我學到了許多知識,也是我認識到了自己的不足。在今后的教育教學中,我一定要努力深研,努力提高自己的專業技術水平,把時間都用到學習中去,充分利用自己身為信息技術教師的優勢,多利用網絡的優勢,不荒廢時光,化榮譽為壓力,為今后教育教學多積累寶貴知識財富。不斷提高教育教學能力,輕松工作,輕松生活。

          通過這幾天的學習,我有所了解計算機不是信息技術,也學到博客是怎么建的,自己也學到了建郵箱。學會了上網、教學設計等。隨著信息時代已經到來,信息技術在社會發展中的作用越來越重要。不管你愿意也罷,不愿意也罷。早學早受益,不學則會很被動,而且會越來越被動。學還是不學,用還是不用,反映著智力與能力的水準,沒有學習,就沒有進步。在信息社會中,如果缺乏必要的信息素養,那么他的知識結構就不完整,就很難立足和發展。信息學與技術的內容十分豐富,且發展十分迅速,當前科技發展異常迅猛,每個人,不管是教師還是學生都必須不斷地學習。我很高興,我有機會和我們學校的五位電腦教師一同工作,這個學期和其他很多位同事一起接受了比較系統的技術運用的培訓。在他們身上,我不僅學到了孜孜不倦的工作態度,而且團結協作的精神。

        暑期培訓心得體會 篇7

          通過小學數學新教材的培訓學習,使我對新課程標準有了進一步的理解,對新教材有了一個新的認識。今后我會根據新課程標準來認真備課上課,認真執行新課程理念。下面就根據我自己這次的培訓學習談點心得體會:

          為一名數學教師,首先我們就要學習課程目標,課程目標在黃金三環中屬于why,也就是課程目標是我們教學的基礎和依據,我們只有弄清楚課程目標,才能更好進行教學,真正實現教有所依。課程標準的基本理念就是使學生人人都能獲得良好的數學教育,不同的人在數學上得到不同的發展。因此我們在教學時就要因材施教,根據每位同學的不同認知能力和接受能力,讓每位同學在數學學習上都有不同的發展和進步。

          教材要求我們重點培養學生的四基四能,即基礎知識,基本技能,基本思想,基本活動經驗,發現和提出問題的能力,分析和解決問題的能力。它與我們數學中的6個核心素養相輔相成,因此我們堅定四基四能的目標,依據課程目標發展學生的數學素養,培養學生的情感態度價值觀。

          本學期我教的是六年級,依據課程目標要求學生能夠了解負數的意義,會用負數表示日程生活中的一些量。在實際情境中理解比例的含義,并能解決簡單的問題,通過具體的情境,認識成正比例的量和成反比例的量,會根據給出的有正比例關系的數據在方格紙上畫圖并會根據其中一個量估計另一個量的值。能找出生活中的成正比例和反比例關系量的實例,并進行交流。學生能利用方格紙按一定比例將簡單圖形放大與縮小。學生了解比例尺,再具體情境中會按照給定的比例進行圖上距離與實際距離的換算。學生能結合具體情境,探索并掌握圓柱的體積和表面積以及圓錐提及的計算方法,并能解決簡單的實際問題。相信通過對課程目標的學習,掌握每節課的重難點,我會更好的備課,上課,學生能更好的進行學習。

          總之,通過培訓使我受到很大的啟發,給我提供了更為專業的教學目標和教學理論,我將努力踐行課標新理念。

        暑期培訓心得體會 篇8

          我懷著一顆求真向上的心,參加了新教育線上培訓暑期培訓。對待這次培訓學習的機會,我非常珍惜。聆聽了名師的報告,我用心去領悟他們的觀點,吸取精華,驀然發現自己的教育觀念得到了洗禮,對新教育的認識得到了升華,對新教育的理解有了新感悟,尤其是師生共寫隨筆使我受益匪淺。

          我是一名農村小學語文老師,我們班級里的孩子最怕的就是寫作,因為孩子們的閱讀量少,語言積累的少,所以“腹中無墨難成書”,有時課本延伸的課外讀物學生興趣不大,即使讀了也僅僅是了解了故事情節,沒有深入讀,沒有太多的收獲,而我也會因為種種原因并沒有與孩子們交流我們讀書的收獲,所以我們的師生共讀太流于形式,一點也不扎實。通過聆聽這三位專家老師的報告,我認識到了師生共讀共寫是在教師的專業引領下共讀共寫,組織形式還要豐富多樣,提高孩子們的閱讀興趣,可以開展小組交流、班級故事會、小小情景劇等活動,給孩子們一個展示的機會和舞臺,并且通過寫來記錄我們的讀書心得與收獲。其次應該怎樣讓孩子們一直保持這樣的好習慣,通過我的情緒我表達,我的生活我記錄,我的田園我耕耘,我的堅守我快樂幾個方面入手,所以我想接下來我將從以下兩個方面入手:

          1、建立閱讀反饋。學生畢竟是孩子,讓他們堅持課外閱讀,持之以恒地自覺融入書海中,確實不易。學生讀完后必須填寫《閱讀手冊》手冊上填寫作者、主要內容、精彩片斷、閱讀感受等,督促學生借了書就認真看,不要借書時興致勃勃,借完后就不再過問。

          2、寫好讀書筆記!坝洝笔亲x的強化,讀的深化。在教給學生讀書筆記方法的基礎上,培養學生養成“不動筆墨不讀書”的良好習慣。讀書日記可以由“我說兩句”、“每周一記”、“隨心所欲”、“一周閱讀盤點”等形式組成。學生隨筆主要是以日記的形式進行。引導學生學會觀察、學會思考,而且還能培養學生自主學習的意識、合作分工的習慣、探究問題的精神,訓練學生善于發現、放膽想象、創意表達的本領,注重思考與聯想、想象相結合,養成多積累、勤練筆、會自改的習慣。這樣孩子們就會敢于表達,樂于習作。

        【暑期培訓心得體會匯編八篇】相關文章:

        教師暑期培訓心得體會匯編15篇01-04

        小學教師暑期培訓心得體會匯編15篇12-08

        2022年教師暑期培訓心得體會12-17

        【精華】暑期培訓心得體會范文匯編七篇12-14

        音樂教干教師暑期培訓心得體會11-06

        小學音樂教師暑期培訓心得體會范文11-05

        暑期培訓學習心得體會(15篇)12-08

        暑期培訓學習心得體會15篇12-08

        暑期培訓心得體會范文(通用10篇)12-18

        教師暑期培訓心得體會(集錦15篇)12-10

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>