堪培拉留學注意事項
陶淵明的《飲酒》組詩的意象構成中景與意會,全在一偶然無心上。下面是小編搜集的陶淵明《飲酒》朗讀節奏,僅供參考,希望對大家有所幫助。
陶淵明《飲酒》朗讀節奏
結廬/在人境,而無/車馬喧。
問君/何能爾?心遠/地自偏。
采菊/東籬下,悠然/見南山。
山氣/日夕佳,飛鳥/相與還。
此中/有真意,欲辨/已忘言。
注釋
1、結廬在人境::構筑房舍。結,建造、構筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2、問君:設為問答之辭,意謂思想遠離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。
3、爾:如此、這樣。
4、山氣:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結伴。
5、此中:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達。
6、見:通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學術界仍無確切定論,但大部分學者認為xiàn更好,仿佛南山出現在眼前。如:風吹草低見牛羊)
7、悠然:自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。
8、日夕:傍晚
9、相與:相伴
10、欲辨已忘言:想要辨識卻不知怎樣表達。辨,辨識。
11、無車馬喧:沒有車馬的喧鬧聲。指沒有世俗的交往。
12、心遠:心遠遠地超脫世俗。
13、佳:美好。
14、山氣:指山景。
15、真意:指人生的真正意義。
16、言:名詞作動詞,用言語表達。
譯文
我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應酬車馬的喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回歸遠山的懷抱。
南山仰止啊,這里有人生的真義,已經無需多言。
賞析
這一首詩是非常好的一首詩,它的.好就在感情非常真率,一切都自然他開頭說“結廬在人境,而無車馬喧”,把自己的房子建筑在人世間,可是聽不到車馬的喧鬧,那么“在人境”一定會有“車馬喧”,為什么沒有“車馬喧”呢?他自己自問,說“問君何能爾”,就是我問你是什么原因能夠達到這樣的地步呢?
下面他答到“心遠地自偏”,“心遠地自偏”對我們今天也不無啟發,就是我們今天生活在一個非,F代化的、非常喧鬧的這樣一個社會當中,我們已經不可能像陶淵明時代那樣隱居到山林里面去。正所謂小隱隱于野,而大隱隱于市。我們在這個非常熱鬧的現實當中,只要我們每個人的心遠離了一些名利、一些物質的追求、遠離了一些世俗的官場,那么我們住的地方也會變得偏僻起來,我們的心情也會變得寧靜起來。我們也會克服一些浮躁的情緒,這樣使自己變得非常的寧靜,這個對于我們自己人生的修養,對于我們社會的安寧都是很有好處的。這是陶淵明非常有名的詠菊的詩歌,“采菊東籬下”是一俯,“悠然見南山”是一仰,在“采菊東籬下”這不經意之間抬起頭來看南山,那秀麗的南山就是廬山,他家鄉的廬山,一下就撲進了他的眼簾。
詩人—面賞菊一面采菊,這已夠味了,但無意中又看見青翠高聳的南山,更是—飽眼福。這些美景,在官場哪能見到!詩人既以欣慰、寧靜的心情描寫自然景色,又以這些美麗的景色反映悠閑自得的心境,從而達到人和自然的和諧統一。所以這個“見”字用得非常好,蘇東坡曾經說:如果把這個“見”南山改成“望”南山,則一片神氣都索然矣。
下面他就說“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,就是說山里面自然的景觀早晨和晚上都非常好,在傍晚時分飛鳥呼朋喚侶結伴而歸,大自然是在這個很自然的氣氛中飛鳥就回到鳥巢中去了。最后兩句是全詩的總結:作者從大自然中得到啟發,領悟到生活的真諦,但這是無法用言語表達.也無需用言語表達的!然后從這樣一種非常自然的、非常率真的意境中,陶淵明感受到人生的某一種境地。但是這樣一種非常微妙的境地,是難以用語言來表達的,只可意會不可言傳,所以“欲辨已忘言”了。
【堪培拉留學注意事項】相關文章:
英國留學面試注意事項01-24
英國留學:留學出行安全常識盤點07-08
租房注意事項06-27
毀約注意事項06-23
美國留學留學乘機的安全常識推薦07-08
留學安全常識07-06
填寫簡歷注意事項09-28
留學生如何通過澳洲留學面試11-27
遷戶口注意事項03-10
簡歷寫作注意事項09-06