The process is not the road itself, but rather the attitudesand feelings people have, their caution or courage, as they encounter new experiences and unexpected obstacles.
譯文:
成長過程不是道路本身,而是當遭遇新的情況或未曾預料的坎坷時所持的態度和情感,是慎重行事還是勇往直前。
點睛:
本句的主干是the process is not...but...,注意but后面的成分較復雜,有四個并列的成分attitudes、feelings、caution和courage,在它們的后面有一個as引導的時間狀語從句。
閱讀中要重視not... but...結構中but后的部分,因為其后是作者要強調的重點。
考點歸納:
注意but的用法。
*but作連詞
常與否定詞連用,連接兩個并列的名詞、形容詞、副詞、短語或分句等。
It never rains but it pours.
不雨則已,一雨傾盆。
*but作副詞
用在can后意為“只能”,用在can not后意為“不得不”。
I can but hurry back.我只能趕緊回來。
*but的習憤用語
1) not…but…意為“不是…而是…”,連接兩個并列成分。
Victory is not the end but a phase to the end.
勝利不是目的,而是達到目的的一個階段。
2) but for= without,意為“要不是,如果沒有”,相當于虛擬條件句。
But for the rain (If it didn’t nun).we would have a pleasant journey.
要是不下雨,我們這次旅行就愜意了。
3)but that= except that,意為“若非,要不是”,引導虛擬條件句。
He would have helped me but that he was short of money at that time.
要不是他那時候沒錢,他會幫助我的。
4)but then= on the other hand.意為“不過;在另一方面”。
London is a noisy place, but then it’s also a place where you get the best entertainment.
倫敦是個鬧市,不過它也是能夠給你最好娛樂的地方。
5) all but意為“除…外全都,幾乎”。
His theory is all but correct.
他的理論幾乎是正確的。
6)anything but意為“決不”。
This car is anything but beautiful.
這輛汽車根本不漂亮。