1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 2016考研英語二翻譯技巧解析

        發布時間:2017-06-29 編輯:bin

          英譯漢,作為一種考查題型,本質上是通過考生的漢語譯文來考查學生精確理解英語材料的能力。所以,建議小伙伴在解題時要先對文章進行準確理解,然后再準確表達。具體來說,可以按照以下步驟去解題:

          1.瀏覽全文

          建議小伙伴們在開始翻譯前,先快速瀏覽全文,以期能夠在最短的時間內盡快把握文章的主旨,并標出文章中的生詞和重難點。

          2.逐句翻譯

          在把握全文主旨的基礎上,一句一句的對段落進行翻譯。溫馨提醒各位小伙伴:我們在翻譯的時候不要拘泥于單詞本身的含義,不要拘泥于單詞的詞性,否則可能會出現這種情況:你把自己知道的單詞含義往里面去帶的時候你會發現,你寫的完全就不是人話,連你自己的都看不懂這個句子是什么意思,想表達一個什么含義。建議,這個時候我們可以結合文章主旨和上下句之間的邏輯關系對詞的含義進行推理和猜測,根據上下文語境去理解這個詞的意思。不同于英語一翻譯中的長難句,英語二的段落翻譯中是既有長短句相間的,既有長句,也有短句。對于很多小伙伴來說,短句都是比較簡單,易于理解的。而長難句可能會比較難,不用著急,這些長難句其實也是由英語中五大基本句型演變而來的,也就是我們五大基本句型的幻化而已。所以,對于英語二中長難句的解題,我們可以采取一樣的方法,即先找到句子的主謂賓,知道句子的主要框架,然后再按照其他修飾成分,對應的對相應的部分進行補充,也就是我們常說的“得意忘形”這個步驟,這樣整個段落的含義就迎刃而解了。

        2016考研英語二翻譯技巧解析

          3.通讀檢查

          不管是翻譯還是作文,建議小伙伴們在做完之后,花1-2分鐘的時間檢查下,看是不是存在一些錯誤。就翻譯而言,重點去看是不是存在錯譯、漏譯、語句不順暢的情況;而作文則要重點去看是不是存在單詞拼寫等細節錯誤和主謂一致等一些語法錯誤。盡量避免因為這樣一些細節性的問題而出錯,不然得不償失。

          希望小伙伴們可以在這塊多下功夫,在“晨鐘暮鼓”的陪伴下,取得考研的勝利。

          【免責聲明】本站文章信息來源于網絡轉載是出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。不保證信息的合理性、準確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準確或遺漏導致的任何損失或損害承擔責任。本網站所有信息僅供參考,不做交易和服務的根據,如自行使用本網資料發生偏差,本站概不負責,亦不負任何法律責任,并保證最終解釋權。

        最新推薦
        熱門推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>