美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞
在生活中,需要使用臺(tái)詞的情況越來(lái)越多,臺(tái)詞是戲劇表演中角色所說(shuō)的話語(yǔ)。那么什么樣的臺(tái)詞才是好的臺(tái)詞呢?下面是小編幫大家整理的美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞,希望能夠幫助到大家。
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞1
Dont let your pride leave you all alone.
別讓你的驕傲使你孤獨(dú)一人!段砣沼洝
I used to think the worst feeling in the world was losing someone you love, but I was wrong. The worst feeling is the moment that you realize youve lost yourself.
之前我一直認(rèn)為,世界上最悲傷的事情就是失去你深愛的人,但是我錯(cuò)了。世界上最悲傷的事情是你意識(shí)到,你迷失了自我!段砣沼洝
When you lose somebody, every candle, every paryer is not going to make up for the fact that the only thing that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be.
當(dāng)你失去一個(gè)人,每一支蠟燭,每一段禱告都不能改變這個(gè)事實(shí),你僅有的只有忍受那個(gè)你在意的人曾在你心里居住的地方變成一個(gè)洞!段砣沼洝
I will start fresh.
我要重新開始,做全新的自我!段砣沼洝
Trust is earned.
信任是要靠行動(dòng)爭(zhēng)取的!段砣沼洝
I met a girl.We talked,and it was epic. But then the sun came up and reality set in.Well,this is reality.Right here.
我遇到一個(gè)女孩,我們聊天,就像詩(shī)一樣美好。但是當(dāng)太陽(yáng)升起,現(xiàn)實(shí)的生活開始...是的,這就是現(xiàn)實(shí),就在這里!段砣沼洝
If it feels easy, dont do it. Dont let the world spoil you.
不要選擇輕松的那條路。別讓這個(gè)世界慣壞你!缎惺呷狻
Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
最好不要忽略過(guò)去,而是從中得到些教訓(xùn),否則歷史會(huì)不斷重復(fù)上演!毒p聞女孩》The Transformers teach us that things are not always what they appear to be.
變形金剛的故事告訴我們,事情的真相往往與其外在表現(xiàn)不同!渡畲蟊ā稭y dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
親愛的,當(dāng)悲劇降臨,我們總想把責(zé)任歸咎于他人。如果無(wú)人可以指責(zé),我們往往責(zé)備自己!短祁D莊園》
If your gods are real and if they are just, why is the world so full of injustice?
如果你的神真的存在,如果他們真的公正,那為何世上盡是不公之事?——《權(quán)力的游戲》
小李子獲奧斯卡影帝感言全文:附語(yǔ)言點(diǎn)精析
Leonardo DiCaprio finally won his first Oscar for his portrayal of Hugh Glass in The Revenant, and he delivered a powerful message about climate change while accepting his award on Sunday night.萊昂納多·迪卡普里奧最終因在《荒野獵人》中飾演休·格拉斯獲得了第一個(gè)奧斯卡小金人,他在周日晚上的一番領(lǐng)獎(jiǎng)詞提到了氣候變化,并傳遞了滿滿的正能量。
“The Revenant was a product of the tireless effortsof the unbelievable cast and crewI got to work alongside.”
“作為《荒野獵人》這個(gè)優(yōu)秀劇組的一員,(我得說(shuō))《荒野獵人》是整個(gè)劇組不懈努力的成果!
tireless effort:超級(jí)實(shí)用的詞組。下一次翻譯「孜孜不倦」、「不辭辛勞」這樣的詞組就又多了一個(gè)選擇。tireless:tire+less。類似的構(gòu)詞法有:careless;meaningless? unbelievable:難以置信的。這個(gè)詞的來(lái)源是這樣的:believe(相信)→believable(可信的)→unbelievable(難以置信的)。它的近義詞是:incredible。
cast and crew:注意,cast指的是演員團(tuán)隊(duì),而crew指的是幕后團(tuán)隊(duì)如攝像、劇務(wù)、音效等等。所以cast and crew指的是整個(gè)劇組的人。
alongside:注意。alongside在這里是一個(gè)介詞,所以我們直接可以說(shuō)work alongside sb。sb之前不用加with。
"Making The Revenant was about mans relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow," he said of filming The Revenant in Argentina. "Climate change is real. It is happening right now. Its the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating...for the billions and billions of underprivileged people who are most affected by this, for our childrens children..."
他提到《荒野獵人》在阿根廷的拍攝過(guò)程時(shí)說(shuō):“《荒野獵人》的拍攝就是關(guān)于人類與自然界的關(guān)系,我們都感受到了2015年是歷史上有記載以來(lái)最熱的一年。我們的攝制組需要到地球最南端才找到雪。氣候變暖是真實(shí)存在的而且正在發(fā)生,是所有物種面臨的最緊迫威脅,我們需要共同努力,且不容拖延?為了那些因此而變得窮困的數(shù)以億計(jì)的人們,為了我們孩子的孩子?”
man:這里的用man的單數(shù)形式表示「全人類」,用法相對(duì)特殊。
collectively:一起(副詞)。我們常說(shuō)的集體主義:collectivism。
urgent:緊急的。名詞urgency。
face:做動(dòng)詞,意為「面臨」。
species:原意「物種」,當(dāng)然這里指的是人類。
procrastinating:難詞,但是很常用,意為「拖延」。名詞形式procrastination,就是我們常說(shuō)的「拖延癥」。
billion:記住啊,是十億!不是一億!所以啊,5億,別一不小心翻譯成5 billion。10億以下更常見的說(shuō)法是轉(zhuǎn)換成million:500 million。如果數(shù)字在10億以上,那就用billion,比如,15億,就是1.5 billion。
underprivileged:窮困潦倒的。
DiCaprio continued: "We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters or the big corporations, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of
underprivileged people who will be most affected by this. For our childrens children and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed, I thank you all for this amazing award tonight.
迪卡普里奧繼續(xù)說(shuō):“我們需要支持哪些為人類著想的倡導(dǎo)者,那些不為污染者、大企業(yè)發(fā)聲,而是為了人類,為勤勞的人們發(fā)聲,為成千上萬(wàn)最易受污染影響,而不被特權(quán)保護(hù)的人發(fā)聲。為孩子們的后代,為那些呼聲被貪婪的政治淹沒的人發(fā)聲,我為今晚這個(gè)獎(jiǎng)感謝所有人!
"Let us not take this planet for granted," he concluded. "I do not take tonight for granted. Thank you so much."
他總結(jié)道:“我們不要認(rèn)為這個(gè)星球上的一切都是理所當(dāng)然的,我也不認(rèn)為今晚獲獎(jiǎng)是理所當(dāng)然的。非常感謝!”
take for granted:意為「想當(dāng)然」,高考必考短語(yǔ)有沒有?老師是不是強(qiáng)調(diào)了很多遍take it for granted that?這樣的句型?
Thank you so very much:我們常說(shuō)Thank you very much。但你會(huì)發(fā)現(xiàn)老外用so much的場(chǎng)合要比very much更多。當(dāng)然,小李子在這里用了so very much也一定是發(fā)自肺腑。有一些比較正式的場(chǎng)合,你也會(huì)聽到Thank you very much indeed這樣的表達(dá)。
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞2
1、"If you are willing, I will always love you. Would you like, I will never miss。 你要是愿意,我就永遠(yuǎn)愛你,你要不愿意,我就永遠(yuǎn)相思。 《吸血鬼日記》"
2、我這一生有許許多多的不如意 我也確信未來(lái)只會(huì)愈加艱難 可你卻如此之好 《破產(chǎn)姐妹》
3、"Father,Smith,Warrior,Mother,Madien,Crone,Stranger I am hers.and she is mine. from this day until the end of my days 天父,鐵匠,戰(zhàn)士,圣母,少女,老嫗,陌客 我是她的,她是我的。從今日開始,直到盡頭 《權(quán)力的游戲第三季》"
4、"I love you once, I love you twice, I love you more than beans and rice. 一見傾心,再見傾情,我愛你,此生不渝。"
5、"The wrong one could be problematic.Shoot an attractive college coed in the head,all bets are off. 殺錯(cuò)人的話就麻煩了。如果向個(gè)的漂亮女大學(xué)生開槍的話,一切都玩完。 ——John Tucker 《暴君》"
6、"They say the passage of time will heal all wounds,but the greater the loss,the deeper the cut, and the more difficult the process to become whole again. 人們說(shuō)時(shí)間能愈合一切傷口,但是損失越大,傷痕越深,再度變完整就變得愈"加困難《初代吸血鬼》
7、take a minute for youself put on your best gracious voice find a way to wear a smile and then come into conference room ready to thank the equity partners for giving you this opportunity because what is given can quicklybetakenaway《傲骨賢妻》
8、"To remember, to let go, and to move on. 銘記,釋懷,然后繼續(xù)前行 《迷失》"
9、"No matter how much we try to escape our past , we seem destined to repeat it. 無(wú)論我們多想逃避過(guò)去,似乎命中注定歷史會(huì)重演 《復(fù)仇》"
10、"Grief demands an answer, but sometimes there isn't one. 悲傷讓人想要答案,但有時(shí)真的就沒有。 《紙牌屋》"
11、Three?words.?Eight?letters.?Say?it...and?I'm?yours. 《緋聞女孩》
12、"My point is we can all shape our destiny, but none of us get to escape our fate. 我想說(shuō),我們可以改變自己的命運(yùn),但沒人能逃脫掉 So when my time's up, that's it. 等我的時(shí)間到了,一切就結(jié)束了 《康斯坦丁》"
13、"No matter what I go through to get her back,trying to fight against my blood lust and control of my life again.None of that matter if she has feeling for someboby else.無(wú)論我做什么來(lái)贏回她的心,試著控制我的'嗜血并重新掌握"我的人生;但是如果她心里還有別人,我所做的將毫無(wú)意義。 ——Stefan 《吸血鬼日記》
14、很多人都覺得愛是一種祝福,但忽略了愛其實(shí)也是累贅,是枷鎖。 ——艾霍斯特 《嗜血菌株》
15、This?is?my?design. —這是我的設(shè)想。 ——威爾 《漢尼拔》
16、"Welcome to the real world, it sucks, but you are gona love it. 《老友記》"
17、"Because I actually like it when you interrupt me ,Which is often,by the way.I love you because you make no apologies about being exactly who you are–Beautiful, smart, sexy as hell. 《破產(chǎn)姐妹》"
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞3
1.There's something that you should know. 有件事情應(yīng)該讓你們知道。
2.I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。
3.I've decided to break up with Alan. 我決定跟亞倫分手。
4.Does the knuckle-cracking bother everybody? 扳關(guān)節(jié)會(huì)影響到大家嗎?
5.I am a little relieved. 我松了一口氣。
6.Try to accept his flaws. 嘗試去接受他的缺點(diǎn)。
7.We're just gonna need a little time. 我們只是需要一點(diǎn)時(shí)間。
8.Anyone want to see it? 有人想看嗎?
9.Did he mention us? 他有提到我們嗎?
10.So that's it? It's over? 就這樣結(jié)束了?
11.It's not that bad. 沒那么糟糕。
12.I am really sorry. 真的很抱歉。
13.I could go on pretending. 我可以繼續(xù)偽裝。
14.What is up with the universe?! 這個(gè)世界怎么了?
15.Are you guys gonna be okay? 你們還好吧?你們不會(huì)有事吧?
16.It's not fair to me. 這對(duì)我不公平。
17.I got no reason to live! 我沒有理由活下去。
18.She told me about that. 她告訴我了。
19.I just want things back. 我只想要回失去的東西。
20.Do you think that was wrong? 你覺得那樣不對(duì)嗎?
21.Why is it unfair? 為什么不公平?
22.There's really no easy way to say this. 真的很難啟齒。
23.If I were omnipotent for a day, I want world peace, no more hunger. 如果有一天我變得全能的話, 我想要世界和平,沒有饑餓。
24.I'm getting a deja vu. 我有似曾相識(shí)的感覺。
25.What would you do if you were omnipotent? 如果你變得全能,你會(huì)做什么?
26.He said he's really gonna miss you guys. 他說(shuō)他會(huì)想念你們的。
27.So how'd it go? 情況怎樣?
28.He's a big boy, he'll get over it. 他長(zhǎng)大了,能熬過(guò)去的。
29.We have to talk. 我們得談?wù)劇?/p>
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞4
1、哦,不知道二位好這口兒。
2、皇上,這些遲早是要流行的阿!
3、一個(gè)太監(jiān)私自出宮還要去夜店,哇塞!那可是要誅九族的耶!
4、某木藝商人口頭禪“這到底又罵(嘛)?”
5、婆婆風(fēng)騷的甩甩頭發(fā)答道:“小翠啦!”
6、婆婆坐上椅子:“我點(diǎn)緊張,哈”,搖身一變,年輕N歲。一個(gè)老頭道:“太強(qiáng)了”,一外國(guó)人道:“偶D個(gè)神。
7、如今連你們這些外教都不靠譜了!
8、今天只賣到998這個(gè)價(jià)格,我要強(qiáng)調(diào)哦,這絕對(duì)不是998兩哦,是9吊9文8錢哦。
9、做藝人啊,要是不紅那就是死;要是紅了,那是生不如死!
10、“你這個(gè)神經(jīng)病,打架就打架嘛,還擺什么pose!”
11、“兄弟們給我好好教訓(xùn)教訓(xùn)他”一個(gè)帥氣的亮相,斗雞眼自己沖自己腦袋一棒子,倒地。
12、看這個(gè)小朋友,剃了個(gè)光頭留個(gè)胡子,一看就是藝術(shù)家。
13、一個(gè)陰陽(yáng)怪氣的人躲在門后看打架,女里女氣的說(shuō)別人:太暴力了太暴力了。第二次他手里拿著板磚猛力捶打,血光四濺,嘴里竟還嘮叨自己:太暴力了太暴力了。
14、一個(gè)太監(jiān)私自出宮還要去夜店,哇塞!那可是要誅九族的耶!
15、你是不是個(gè)人,楞么大個(gè)船當(dāng)著你的面都會(huì)被偷掉……
16、太子不學(xué)無(wú)術(shù)偏愛術(shù)藝,皇上看了太子雕刻的“變形金剛”大怒,責(zé)怪太子的外教,將他拖出殿外,外教大喊:“皇上,這些遲早是要流行的阿!”
17、酒保:做藝人啊,要是不紅那就是死;要是紅了,那是生不如死!
18、拿過(guò)來(lái),洗洗睡。
19、你這個(gè)神經(jīng)病,打架就打架嘛,還擺什么pose!
20、管家:“哎呀,這就是傳說(shuō)中的崩潰嘛!”
21、小蝶為太子解圍,小蝶邀請(qǐng)?zhí)拥椒块g飲酒,老板娘對(duì)他們說(shuō):哦,不知道二位好這口兒。關(guān)上房門笑著對(duì)手下的小姐們說(shuō):斷背。
22、大小姐,不要陶醉在波波里,這是一個(gè)在錯(cuò)誤的時(shí)間錯(cuò)誤的地點(diǎn)和一個(gè)錯(cuò)誤的對(duì)象發(fā)生的一個(gè)錯(cuò)誤的波波。
23、各位朋友,各位鄉(xiāng)親,大家晚上好,今天是…招親的好日子!胺奂t娘娘,哎有哎有海盜船長(zhǎng),嘿修嘿秀”。
24、哎呀,這就是傳說(shuō)中的崩潰嘛!
25、這個(gè)月天天都是好日子。
26、這位婆婆你怎么稱呼。
27、你是不是個(gè)人,愣么大個(gè)船當(dāng)著你的面都會(huì)被偷掉…
28、這個(gè)社會(huì)誰(shuí)都說(shuō)自已忙。
29、魯班他爹蹣跚的吃力的爬到木鳥身上說(shuō):“走,找小翠去!”
30、南宮小姐被太子親了一下自我感覺良好,可是真相大白,太子喜歡的不是她,管家烏卡卡立刻喝止她的非分之想,說(shuō)道:大小姐,不要陶醉在波波里,這是一個(gè)在錯(cuò)誤的時(shí)間錯(cuò)誤的地點(diǎn)和一個(gè)錯(cuò)誤的對(duì)象發(fā)生的一個(gè)錯(cuò)誤的波波。
31、“二位藝術(shù)家請(qǐng)……”接著端來(lái)一碗血水,“請(qǐng),請(qǐng)啊……”
32、南宮府管家烏卡卡最經(jīng)常說(shuō)的就是這句:淡定!由于是方言說(shuō)的,有點(diǎn)像“大地”或“大滴!
33、師兄,你就別跟他客氣了,他已經(jīng)在吃了!快給我們說(shuō)說(shuō)…
34、今天只賣到998這個(gè)價(jià)格,我要強(qiáng)調(diào)哦,這絕對(duì)不是998兩哦,是9吊9文8錢哦!芭糄個(gè)神。
35、“各位朋友,各位鄉(xiāng)親,大家晚上好,今天是招親的好日子”掌聲響起,“粉紅娘娘,哎有哎有海盜船長(zhǎng),嘿修嘿秀”全場(chǎng)驚訝。
36、皇帝不滿意教書先生:“如今連你們這些外教都不靠譜了!”
37、后舍男孩上場(chǎng),就是二個(gè)搞推銷的,“大哥大哥!新上市的新款”。
38、南宮燕開心或不開心,生氣或不生氣的口頭禪,兇狠狠的說(shuō)道:嘣噔你個(gè)嘣噔!
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞5
1.My brain in better than everybody's!
朕是全世界最聰明的人!《生活大爆炸》
2 你害我分心
You distract me. I've been distracted since the moment I met you. Because all I can think about is how much I want to kiss you.
你害我分心。從遇見你的那一刻起,你就讓我分心。因?yàn)槲业哪X海里滿滿都是想吻你的沖動(dòng)。《生活大爆炸》
3.戀愛中能得到多少其實(shí)全部取決于你付出了多少
I think you might find the support you're looking for, if you realize that realtionship are a give and take.
你要知道,你在一段戀愛中能得到多少其實(shí)全部取決于你付出了多少!渡畲蟊ā
4達(dá)到目標(biāo)的最好辦法
The best way to achieve a goal is to devote 100% of your time and energy to it.
達(dá)到目標(biāo)的最好辦法就是投入自己百分之百的時(shí)間和精力去完成它!渡畲蟊ā
5你的一字一句都像是冷冷的酸雨
Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart.
你的一字一句都像是冷冷的酸雨在我破碎的心上胡亂地拍。《生活大爆炸》
6你上太空的時(shí)候
When you got to go space, it was hard for me. Because it made me realize they'll just send anyone up there.
你上太空的時(shí)候,我挺難受的。因?yàn)檫@讓我意識(shí)到,只要是個(gè)人就能被太空總署送上去!渡畲蟊ā
7如果沒有你這個(gè)朋友
If you weren't my friend, there'd be a hole in my life!
如果沒有你這個(gè)朋友,我的人生會(huì)若有所失!渡畲蟊ā
8我要積極接受一切
From now on, I'm gonna say yes--yes to love, yes to adventure, yes to life, whatever it maybe, the answer's going to be yes.
這從今天起,我要積極接受一切,接受愛,接受挑戰(zhàn),擁抱生活,不管什么事,我都會(huì)勇敢地去接受。《生活大爆炸》
9你得有壯士斷腕的勇氣結(jié)束感情
You have to have the courage to end the relationship. Break it off, shake hands, walk away.I know it's hard, honey, but that's how you grow.
你得有壯士斷腕的勇氣結(jié)束感情。分手止損、握手道別、甩手走人。我知道這很困難,但人都是這樣成長(zhǎng)的。
10一定要珍惜那些還你身邊的親朋好友
Just make sure, you know, you appreciate those who... who are still there for you.
你要記住,一定要珍惜那些還在你身邊的親朋好友。
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞6
The name of the island they found me on is Lian Yu.
他們找到我的那座島,名為煉獄
Ive been stranded here for 5years.
我在此困居了5年
Ive dreamt of my rescue every cold black night since then.
每個(gè)寒冷黑夜我都期盼著有人前來(lái)相救。
For 5 years,I have had only one thought ,one goalsurvive,survive and one day return home.
這五年里,我只有一個(gè)念頭,一個(gè)目標(biāo)活下去,活下去且有朝一日重返家園。
The island held many dangers.To live,I had to make myself more than what I was,to forge myself into a weapon.
這座島上危機(jī)四伏。為了生存,我不斷突破自己,將自己打造成一柄利器。
I am returning not the boy who was shipwrecked,but the man who will bring justice to those who have poisoned my city.My name is Oliver Queen.
現(xiàn)在踏上歸途的我,已不是那個(gè)遇難的男孩,而是一個(gè)為我飽受荼毒的城市帶來(lái)正義的男人。我是奧利弗奎恩。
The Starling City resident was found by fishermen in the North China Sea 5 days ago.5 years after he was missing and presumed dead following the accident at sea which claimed The Queens Gambit.
這位斯特林市居民于五天前在北中國(guó)海被漁民發(fā)現(xiàn)。五年前的海難造成金牌奎恩號(hào)沉船,奎恩也因此失蹤,并被認(rèn)定為已經(jīng)死亡。
Queen was a regular tabloid presence and a fixture at the Starling City club scene.Shortly before his disappearance,he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi.
奎恩曾是八卦小報(bào)紅人,也是斯特林市夜店的熟客。就在他失蹤前夕,他剛從被高度關(guān)注的酒后狗仔爭(zhēng)執(zhí)案的襲擊指控中開脫出來(lái)。
Queen is the son of Starling City billionaire Robert Queen,who was also on board but now officially confirmed as deceased.
奎恩為本市億萬(wàn)富翁羅伯特奎恩之子,遇難時(shí)羅伯特也在船上,現(xiàn)已正式確認(rèn)其遇難身亡。
20% of his body is covered in scar tissue,second-degree burns on his back and arms.X-rays show at least 12 fractures that never properly healed.
他身上20%的面積都被疤痕組織覆蓋,背部和手臂均有二級(jí)燒傷。X光片顯示至少有12處骨折未完好愈合
Has he said anything about what happened?
他提過(guò)發(fā)生的事嗎?
No.Hes barely said anything.Moira,Id like you to prepare yourself,the Oliver you lost might not be the one they found.
沒有,他只字未提。莫伊拉,我希望你做好心理準(zhǔn)備。眼前的他可能不再是你當(dāng)年失蹤的兒子了。
Your room is exactly as you left it,I never had heart to change a thing.
你的屋子和你離開前一模一樣,我一直不忍去動(dòng)任何東西。
Oliver,Its damn good to see you.Im Walter.
奧利弗,再見到你真是太高興了。我是沃爾特。
美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞7
Fashion knows not of comfort.
時(shí)尚永遠(yuǎn)不會(huì)考慮舒適
I miss you, and I’ve been missing you for a while.
我很想你,想你很久了
You don't belong with anyone.
你不屬于任何其他人(言下之意:你只屬于我。
Trust is the most important thing in a relationship. 誠(chéng)信是維系一段關(guān)系之本
Don't speak until spoken to.
不說(shuō)話沒人當(dāng)你是啞巴
Sunlight creeps in between the curtains.
陽(yáng)光穿過(guò)窗簾
Way to be forgotten, but that's how you get remembered. 被人遺忘,也是被人記起的方法
Do you like this skirt on me?
你覺得我穿這件裙子怎么樣?
No need to rehash details of decades past.
沒必要把過(guò)去的事重新拿出來(lái)講
That's the most romantic thing anyone has ever done for me.
從沒有人為我做過(guò)這么浪漫的事
If the correct way to do it is the wrong way, then I yield.
如果胡來(lái)才是正確的方法的話,那我閉嘴
It was an embarrassing failure.
尷尬地失敗了
Yep, come for the breasts, stay for the brains.
沒錯(cuò),勾人靠胸,留人靠腦
I'm actually not that into music.
其實(shí)我不是太喜歡音樂(lè)
That's too bad, you would have made a cute couple.
真可惜,你們本來(lái)可以做一對(duì)甜蜜情侶
If you don’t mind, I’d like to stop listening to you and start talking. 你不介意的話,我想停止聽你說(shuō)話,開始發(fā)言。
This is Steven Hawking! Perhaps my only intellectual equal! 這可是史蒂芬.霍金啊!也許是唯一一個(gè)和我智商相當(dāng)?shù)娜?/p>
I wish you all could be inside my head. The conversation is sparkling.
真希望你們能聽到我的心聲。我腦中的對(duì)白簡(jiǎn)直是異彩紛呈。
【美劇中那些勵(lì)志的英文經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
美劇中的青春勵(lì)志電影推薦08-26
盤點(diǎn)武俠劇中那些畫面感很強(qiáng)的經(jīng)典臺(tái)詞10-13
勵(lì)志英文美句精選10-11
《平凡的世界》電視劇中的經(jīng)典臺(tái)詞12-01
《天生一對(duì)》劇中的經(jīng)典臺(tái)詞11-05
美劇中常見的有趣英語(yǔ)俚語(yǔ)11-08