- 相關(guān)推薦
莎士比亞英漢互譯經(jīng)典語錄
◆ I would like now to seriously indifferent room of wonderful。
我只想現(xiàn)在認(rèn)真過的精彩無所謂好與壞。
◆ Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。
談一場,學(xué)會(huì)了忍耐,總有些意外,會(huì)讓人受傷害。
◆ If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future。
只要你明白,珍惜愛與被愛,我愿意等待,你給我的未來。
◆ No matter how long night, the arrival of daylight Association。
黑夜無論怎樣悠長,白晝總會(huì)到來。
◆ Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。
真正的是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好說明。
◆ Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。
是用耳朵的,而如果會(huì)產(chǎn)生的話,卻是用眼睛來。
◆ There is nothing either good or bad, but thinking makes it so
世間本無善惡,但看個(gè)人想法。
◆ When the heart of honor gets hurt of time, the comity is to cure its good medicine
當(dāng)榮譽(yù)心受傷的時(shí)候,友誼是治愈它的良藥。
◆ To be or not to be, that is a question.
生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問題。
◆ Better a witty fool than a foolish wit.
寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
◆ A light heart lives long.
豁達(dá)者長壽。
◆ Do not, for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.
不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。
◆ In delay there lies no plenty, and then come kiss me, sweet and twenty, Youth’s a stuff that will not endure.
遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過,勵(lì)志詩歌。
◆ The time of life is short; to spend that shortness basely, it would be too long .
苦短,若虛度年華,則短暫的就太長了。
◆ Don’t gild the lily.
不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
【莎士比亞英漢互譯經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:
20條英漢互譯經(jīng)典語錄06-27
愛因斯坦英漢互譯經(jīng)典語錄06-08
英漢互譯2022經(jīng)典語錄(通用105句)10-26
英漢互譯的唯美句子01-16
英漢互譯散文閱讀03-16
論委婉語的英漢互譯03-11
英漢互譯碩士求職簡歷范文12-27