1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 莎士比亞經(jīng)典語錄英文

        時(shí)間:2022-12-08 14:10:57 名人經(jīng)典語錄 我要投稿

        莎士比亞經(jīng)典語錄英文

          莎士比亞經(jīng)典語錄之一

        莎士比亞經(jīng)典語錄英文

          Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred

          愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦

          Laughter is the root of all evil.

          笑是一切罪惡的根源

          Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.

          愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它凈化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

          Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning

          愛就像一場拔河比賽 一開始就不能停下來

          I would like now to seriously indifferent room of wonderful

          我只想現(xiàn)在認(rèn)真過的精采 無所謂好與壞

          Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over

          愛讓人變乖 突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞 懂得了什么時(shí)候該耍賴

          莎士比亞經(jīng)典語錄之二

          Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury

          談一場戀愛 學(xué)會(huì)了忍耐 總有些意外 會(huì)讓人受傷害

          If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future

          只要你明白 珍惜愛與被愛 我愿意等待 你給我的未來

          Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap

          你甜蜜的愛,就是珍寶,我不屑把處境跟帝王對調(diào)

          No matter how long night, the arrival of daylight Association

          黑夜無論怎樣悠長,白晝總會(huì)到來

          Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation

          真正的愛情是不能用言語表達(dá)的,行為才是忠心的最好說明

          Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes

          女人是用耳朵戀愛的,而男人如果會(huì)產(chǎn)生愛情的話,卻是用眼睛來戀愛

          I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper

          我兩腿早陷在血海里,欲罷不能,想回頭,就像走到盡頭般,叫人心寒,退路是沒有了,前途是一片沼澤地,讓人越陷越深

          莎士比亞經(jīng)典語錄之三

          Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare

          寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。 (英國劇作家 莎士比亞. W.)

          A light heart lives long .

          豁達(dá)者長壽。 (英國劇作家 莎士比亞. W.)

          Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

          不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達(dá)到的目的。(英國劇作家 莎士比亞.W.)

          In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .

          遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。(英國劇作家 莎士比亞. W.)

          The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .

          人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。(英國劇作家 莎士比亞. W.)

          Don’t gild the lily.

          不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 (英國劇作家 莎士比亞 . W .)

          The empty vessels make the greatest sound .

          滿瓶不響,半瓶咣當(dāng)。 (英國劇作家 莎士比亞. W.)

          莎士比亞經(jīng)典語錄之四

          The course of true love never did run smooth.

          真誠的愛情之路永不會(huì)是平坦的。(莎士比亞)

          Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

          有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落。——《一報(bào)還一報(bào)》

          it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

          有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為。——《一報(bào)還一報(bào)》

          I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

          我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命。——《一報(bào)還一報(bào)》

          what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

          唉!一個(gè)人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報(bào)還一報(bào)》

          Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

          自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了。——《皆大歡喜》

          Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

          美貌比金銀更容易引起歹心。——《皆大歡喜》

          莎士比亞經(jīng)典語錄之五

          Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

          逆境和厄運(yùn)自有妙處。——《皆大歡喜》

          Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

          你難道不知道我是女人?我心里想什么,就會(huì)說出來。——《皆大歡喜》

          Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

          愛情不過是一種瘋狂。——《皆大歡喜》

          O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

          唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》

          It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

          知子之父為智。——《威尼斯商人》

          Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

          愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

          All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

          閃光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

          莎士比亞經(jīng)典語錄之六

          So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

          一個(gè)活生生的女人的意愿,卻被過世的父親的遺囑所限。——《威尼斯商人》

          The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

          慈悲不是出于勉強(qiáng)。——《威尼斯商人》

          The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

          真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》/真誠的愛情之路永不會(huì)是平坦的。

          Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

          卑賤和劣行在愛情看來都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴(yán):愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢》

          Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

          上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》

          The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

          瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒。——《仲夏夜之夢》

          Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

          美貌、智慧、門第、臂力,事業(yè)、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時(shí)間。——《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》

        【莎士比亞經(jīng)典語錄英文】相關(guān)文章:

        莎士比亞經(jīng)典語錄英文11-16

        莎士比亞中英文經(jīng)典語錄06-16

        莎士比亞經(jīng)典語錄英文(精選120句)03-15

        莎士比亞經(jīng)典語錄08-15

        莎士比亞經(jīng)典語錄08-15

        莎士比亞經(jīng)典語錄書06-21

        莎士比亞的經(jīng)典語錄大全03-15

        莎士比亞愛情經(jīng)典語錄11-07

        莎士比亞勵(lì)志經(jīng)典語錄10-21

        2022莎士比亞的經(jīng)典語錄11-02

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>