- 相關推薦
公共經(jīng)濟管理專業(yè)英文簡歷模板
導語:在撰寫個人簡歷時應注意哪些技巧,怎樣才能吸引用人單位的眼球,增加面試的機會呢?我們來列舉公共經(jīng)濟管理專業(yè)英文簡歷模板,進行學習和分析。
公共經(jīng)濟管理專業(yè)英文簡歷模板
Dong name
Objective
Having noticed the development programs in your web,I wish tocandidate for a position in sisc.As it is said that Program objective is the promotion and bonding of students who have excellently performed as interns with Siemens,I belive I can perform well in sics.
Education
2003.9-2006.3 Dept.of Public Affairs Management, School of Public Economy and Management of Shanghai University of Finance and Economics University, M.E.
1998.9-2002.7 Dept.of servey,civil engineering school,tongji university of shanghai, B.E.
Academic Main Courses
Mathematics
Advanced Mathematics Probability and Statistics Linear Algebra
Engineering Mathematics Numerical Algorithm Operational Algorithm
Functional Analysis Linear and Nonlinear Programming
Electronics and Computer
Circuit Principal Data Structures Digital Electronics
Artificial Intelligence Computer Local Area Network
Computer Abilitees
Skilled in use of Win 2000/NT, Office 2000,and computer hardware.
English Skills
Have a good command of both spoken and written English .Past CET-6,
Scholarships and Awards
Qualifications
General business knowledge relating to financial, healthcare
Have a passion for the Internet, and an abundance of common sense
溫馨提示:英文簡歷的格式結構
格式結構
包括頁眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個人資料四部分。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在前面(即"頁眉部分之后");如果您目前還是在校學生,應該把教育背景放在前面。舉個例子,一個美國商學院的畢業(yè)生,在一個很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個工作,獵頭讓他把簡歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學生類的簡歷里找到了他的簡歷。原來,他用的是學生簡歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會對你很不重視。
頁眉部分 1.名字
有7種寫法:
例: 1) Yang LI
2) YANG LI
3) Yang Li
4) Yang Li (李陽)
5) Li, Yang
6) Li Yang
7) LI Yang
我們認為都有可接受的理由,或適用的場合,比如說第四種-Yang Li (李陽),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。我們在審閱了大量中國人的簡歷之后,發(fā)現(xiàn)一個非常值得大家注意的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點:一個是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來您辦護照準備出國時,公安局是不會批準您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們的建議是不用漢語拼音以外的寫法。另外,也發(fā)現(xiàn)有一小部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。而名字用英文則是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確的讀音。有個叫韓強的先生,名片上印著John Han,這樣,中外人士叫起來都很方便。 名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個字簡稱。 如上例:John Q. Han。雙字名,也有四種寫法
例: 1)Xiao-feng
2)Xiao-Feng
3)Xiaofengc
4)Xiao Feng
列出四種來,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會誤認為你是姓肖的。
2.地址
北京以后要寫中國。很多人說:"誰不知道北京呀!"但一個完整的地址、全球暢通的通信地址應該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡單清楚。郵編的標準寫法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。
3.電話
寫法很有講究,中國人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點提醒大家注意。
1) 前面一定加地區(qū)號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡歷很可
能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號,也沒有時間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號,招聘者很可能先和這個人溝通。另外,國外很流行"user friendly
",即想盡辦法給對方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時,更要加深這一意識。用中國人
的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。.
2) 8個號碼之間加一個"-",如6505-2266。這樣,認讀撥打起來比較容易,否則,
第一次打可能會看錯位。
3) 區(qū)號后的括號和號碼間加空格,如 (86-10) 6505-2266。這是英文寫作的規(guī)定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
4) 寫手機或者向別人通報手機時,也有一定的規(guī)范,要用"4-3-4原則",如"1380-135-1234"。也有人6個5個的念,會造成兩個結果:一是字數(shù)越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說,這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規(guī)范。 .
5) 傳真號千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號,最好告訴對方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個字,比較快;將來對方發(fā)聘書或材料時,比較方便。不要等到將來再給,我們應該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)"user friendly"的意識,處處方便對方。
【公共經(jīng)濟管理專業(yè)英文簡歷】相關文章:
公共經(jīng)濟與管理專業(yè)英文簡歷范文11-09
公共管理專業(yè)個人英文簡歷11-07
英文簡歷模板-建筑經(jīng)濟管理專業(yè)12-29
公共關系專業(yè)的英文簡歷模板05-31
公共管理專業(yè)英文簡歷表格05-05
公共管理類秘書專業(yè)英文簡歷11-07
公共管理類秘書專業(yè)英文簡歷05-25