一、求職信的格式、用詞和禮節(jié)
求職信是有目的地針對不同用人單位的一種書面自我介紹,通常一頁長,書寫一般以商業(yè)格式為標(biāo)準(zhǔn),分開頭,中間和結(jié)尾三部分。首尾部份應(yīng)注意禮貌,通常信的開始要先做自我介紹,如:姓名、學(xué)校、所學(xué)專業(yè)等。中間部分是正文,是求職信的核心,形式多種多樣,一般為自我條件展示、工作展望等內(nèi)容。先是你寫求職信的目的是什么,目標(biāo)是什么?是想獲得一個(gè)什么樣的具體的職務(wù);其次寫自己對從事此工作感興趣的原因、愿意到該單位工作的愿望和自己具有的資格;接著寫出或推銷出你的優(yōu)勢或長處,即你的競爭實(shí)力;然后談你為什么想為此機(jī)構(gòu)或公司服務(wù)? 你對他們的了解有多少?關(guān)于他們的產(chǎn)品或服務(wù)、任務(wù)、企業(yè)文化、目標(biāo)、宗旨等一切與你自己的背景、價(jià)值觀和目標(biāo)相關(guān)聯(lián)的東西。在結(jié)尾處建議下一步的行動(dòng),聯(lián)絡(luò)地點(diǎn)、聯(lián)絡(luò)方式,以及最后的感謝語等。這三部分的內(nèi)容一般占三或四段,可以發(fā)揮創(chuàng)意的空間非常的大,不必死守規(guī)則,可靈活運(yùn)用。求職信應(yīng)與履歷分開,有話則長,無話則短,沒有必要把簡歷的內(nèi)容重復(fù)一遍。英文求職信的模式與中文求職信格式相同。
二、禮貌的開頭結(jié)尾
(一) 開頭語
1. In reply to your advertisement in Beijing Youth Daily of December 25, I respectfully offer my services for the situation.
貴公司12月25日在《北京青年報(bào)》刊登招聘廣告,本人特備此函應(yīng)征該職位。
2. Having heard that the situation of salesman in your company is vacant. I wish to offer my services for it.
據(jù)悉貴公司推銷員一職出缺,特備函應(yīng)征。
3. I have been told by Mr. John, Manager of the Business Book Publishing, with whom I believe you are acquainted, that you are expecting to make some additions to your company in September.
據(jù)商業(yè)圖書出版社經(jīng)理約翰先生稱,貴公司擬于今年九月份職員若干名,本人擬參加此等職務(wù)應(yīng)征。
4. So I must to say that I have long been hopeful of working for your hospital after graduation, I am sure that I have the privilege of serving in your hospital, I will greatly increase my experience and my education.
貴院是本地區(qū)最有名氣的一所醫(yī)院,我早已渴望能畢業(yè)后進(jìn)入貴院工作,如有這份榮幸,我確信,對我提高行醫(yī)能力和經(jīng)驗(yàn)必有極大裨益。
5. Dear Sir, after my graduation from college this fall, I am desirous of securing a position that will offer me opportunity in the field.
本人將于今年秋天大學(xué)畢業(yè),現(xiàn)擬謀求與國際貿(mào)易有關(guān)的工作,我對貴公司的業(yè)務(wù)范圍較為熟悉,閣下也許能為我安排一份工作。
6. In reference to your advertisement in the newspaper for an accountant, I believe that I have the qualifications to fit your position.
閱讀日報(bào)上貴公司的廣告,得悉貴公司招聘會計(jì),我深信符合該項(xiàng)職務(wù)所列條件。
7. On looking over today"s Economic Daily Times my attention was attracted by your advertisement for a senior clerk. Now as I am desirous of obtaining such a position, I should like to apply for it.
拜讀貴公司在今日經(jīng)濟(jì)日報(bào)上所刊登的廣告,得悉貴公司欲招聘一位高級職員,本人現(xiàn)在正尋找這一類職位,特此修函應(yīng)征。
8. I have learned from the newspaper that there is a vacancy in your firm, and I wish to apply for the position.
從X報(bào)獲悉貴公司目前尚有空缺,故本人擬應(yīng)征。