Dear Mr. Smith,
Ms. Maria of your company has told me that your depart. needs a manager assistant, and I want to apply for the position. I graduated from the University of Business and Economy last year. My major is Human Resource and some experience in business has prepared me for the work you are calling for.
I am really interested in learning business practice. I will try my best to be a diligent worker and a fast learner. If given a chance, I am sure I can prove my worth in your company.
I will be available during the weekdays in the morning for any interviews you may want to give. Enclosed is my resume, and hoping for your immediate reply.
Sincerely yours,
一般求職信常用語句
求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認(rèn)為不宜用分詞子句。如用下面的句子做開頭,因?yàn)檫@樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點(diǎn)。
Replying to your advertisement …… Answering your advertisement …… Believing that there is an opportunity …… Thinking that there is a vacancy in your company …… Having read your ad ……
再比較下列三句。(1)句較差,經(jīng)過修改后(2)句顯得較恰當(dāng)。
A:(1)Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager……
(2)In applying for the position of sales manager I offer my qualifications, which I believe will meet your exacting requirements.
B:(1)I believe after reading your advertisement in this mornings Journal that you have just the opportunity I am looking for.
(2)your advertisement in this mornings Journal for an adjustment manager prompts me to offer you my qualifications for this position
C:(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.
(2)In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.
求職的在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:
A:I hesitate to state a definite salary, but, as long as you have requested me to , I should consider 6,500 a month satisfactory. 我對待遇總是無法定下確切數(shù)目,但既然您要我說明,我認(rèn)為月薪六千五百元就滿意了。
B: Although it is difficult for me to say what compensation I should deserve, I should considerxxxxxxa month a fair initial salary. 雖然我很難說待遇應(yīng)該是多少,我認(rèn)為每月xxxxxx起薪合適。
C:I feel it is presumptuous of me to state what my salary should be. My first consideration is to satisfy you completely. However, while I am serving my apprenticeship, I should considerxxxxxa month satisfactory compensation. 我不敢冒昧提出起薪是多少。最初我僅想如何做好工作,使您滿意。在學(xué)徒(試用)期間,月薪xxxxx即可。
提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。
A:As for salary, I do not know what to say. Would$4,500 a month be too much? 至于起薪,我不知怎么說,月薪四千五百元會不會太多?
B:Do you think I should be asking too much if I said 5000 dollars a month? 若要求月薪五千元,會不會太高?
C:You know what my services are worth better than I do . All I want is a living wage. 對我工作的價值您比我更清楚。我能夠糊口即可。
求職信的結(jié)尾用語,可以參考下列句子:
A:(1)軟弱、羞怯的: If you think I can fill the position after you have read my letter, I shall be glad to talk with you. 讀完此信后若您認(rèn)為我還可以,我愿意和你談一談。
(2)改寫后(較佳): If my application has convinced you of my ability to satisfy you, I should welcome the opportunity to talk with you, so that you may judge my personal qualifications further.
B:(1)懷疑,不妥、不安全的: If youre interested, let me know immediately, as Im sure and interview will convince you Im the man for the job. 如果貴公司有興趣,請與我聯(lián)系,我認(rèn)為與您面談后可以使您相信,我可以勝任這份工作。
(2)改寫后: May I have an interview? You can reach me by telephone at Beijing 123456 between the hours of 7-9 a.m. and 5:30-9:30p.m. any evening. 我們可以面談嗎?可在每天上午七至九點(diǎn),下午五點(diǎn)半至九點(diǎn)與我電話聯(lián)系,號碼:123456。
C:陳腐的句子: Hoping you will give me an interview, I am……(我希望與您面談) Anticipating a favorable decision, I wait your……(等候您的佳音) Trusting your reply will be satisfactory, I remain(靜候滿意的答復(fù))
D:哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時間): Wont you please give me the chance to interview your? I can be reached by calling Beijing 12345678.請給我一個面試機(jī)會,聯(lián)系電話12345678.
改寫后: May I have the opportunity to discuss this matter further with you? My telephone is Beijing 12345678. You can reach me between nine and five oclock during the day. 能不能與您面談以便進(jìn)一步商討?我的電話是12345678。我從上午九點(diǎn)到下午五點(diǎn)都比較方便。