- 相關推薦
中外買方信貸合同書范本
借 款 方:____________________________________
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:____________ 職務:____________
貸 款 方:____________________________________
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:____________ 職務:____________
第一條 定義
1.1.“貸款”:貸款人在本合同項下所承擔的貸款金額和責任。
1.2.“提款”:貸款人在本合同項下,憑借款人通過其指定銀行發來的提款電報,通知提款用以向賣方支付貸款的金額。
1.3.“承擔期”:自本合同簽字日起,至本合同第五條規定的貸款使用截止日為止的期間。
1.4.“計息期”:
(1)自第一次提款日起,即自貸款帳戶第一次被借記之日起,每6個月的期間為一個計息期;
(2)第一個計息期的末日應與第一次提款日同日;
(3)如該期末月無同日,即為該月之最后營業日;
(4)如同日不是營業日,即順延至繼后的營業日;
(5)如繼后營業日跨入下月,即順延至繼后的營業日。
1.5.“付息日”:每個計息期的末日為借款人付息之日,按實有天數支付該期利息。
1.6.“還款日”:自承擔期終止日起,3個月以后的第一個付息日開始的,連續________個付息日,為借款人分期還款之日。
1.7.“美元”US$:可以自由劃拔和自由兌換的美利堅合眾國的法償貨幣。
1.8.“營業日”:北京、倫敦、紐約三地銀行營業之日,同時又是后兩地的美元拆放市場營業之日。
1.9.“年基數”:利息計算以360天為年基數。
1.10.“月”:日歷月。
1.11.“日”:日歷日。
1.12.________銀行同業間貸款利率“LIBOR”:當付息日前的第二個營業日,________時間上午11時,由指定的參考銀行報出的倫敦歐州貨幣市場上的商業銀行之間6個月美元貸款利率,經由中國銀行________分行于同日以電傳分別通知貸款和借款人。
第二條 貿易合同
借款人在此確認:已于________年________月________日在________與賣方簽訂下列合同。合同號碼:________金額:________(美元)
其中由中國制造的部分,占合同總金額的________%,即____ (美元)
商品名稱:________
定金加現付的百分率:________
交貨條件:________
第三條 貸款金額
根據上述合同,貸款人同意向借款人提供總額不超過________萬美元貸款,用于支付上述合同總金額的________%給賣方。
第四條 提款條件
借款人在向貸款人提交下列文件后可以提款:
4.1 提款人組織規章,最近財政年度的、經當地開業的會計師簽證的財務報告書包括資產負債表和損益計算書。
4.2 借款人所在國政府對借款人進行營業、簽訂本合同的批準文件。
4.3 擔保人出具的借款人無力償還部分或全部借款之本息時承擔還款責任的不可撤銷的保函。
4.4.借款人所在國的外匯管理當局出具的證明,承認該當局了解借款人在本合同中所負的各種責任,并對借款人用以支付所有在本合同項下付款的外匯許可證書(可視貸款方所在國不同的管匯規定決定需否)。
4.5 借款人提供的已按貿易合同規定,付訖定金和現付部分款項的銀行證明文件。
第五條 提取貸款
5.1 借款人從其指定的銀行,收到賣方通過貸款人交來的,按第二條貿易合同第________條規定的匯票、發票、全套裝運單據后,在不超過30天的期限內,通過指定的銀行拍發加押電報向貸款人提取貸款支付給賣方。
5.2 貸款人當收到上述加押電報后,即憑以借記貸款帳戶,付款給賣方并取得收據,正副本一式二份。
5.3 本貸款的提取期限截至________年________月________日止。
第六條 貸款帳戶
6.1 貸款人在其帳簿上以借款人名義開立貸款帳戶,用以記載全部提款人本金、利息和還款的收付金額
6.2 貸款人根據第五條二款借記貸款帳戶后,向借款人寄送借記通知書,還款付息日程表附賣方收據副本。還款付息日程表內容按第二款和第三款填列。
6.3 貸款人收到借款人按第七條及或第八條的各次還款時,貸記貸款帳戶。
6.4 貸款帳戶的借方余額,構成貸款人債權和借款人債務的正式記錄。
第七條 付息和還本
7.1 借款人根據本合同規定應無條件地清償債務,不受貿易合同項下買賣雙方任何行為影響。
7.2 借款人按貸款帳戶的借方余額,于每期付息日中國銀行倫敦分行通知的參考銀行所報6個月LIBOR加年率________%向貸款人支付本期利息。
7.3 借款人如遲付利息,遲付期間的利率改按LIBOR加年率1%計算遲付利息。
7.4 借款人應自第一個還款日開始的________年內,按貸款帳戶借方余額所表示的提取總金額分為________個等分,連續地每半年償還一個分期金額。
7.5 各次還本付息,借款人均須于還款日和付息日之當天,不遲于紐約時間上午11時,通過紐約“票據交換所銀行間支付系統CHIPS付給中國銀行________分行貸記中國銀行總行為________號帳戶,并電告貸款人憑以貸記貸款帳戶。
7.6 本合同項下借款可根據本合同第八條規定自愿提前償還。
第八條 自愿提前償還
8.1 借款人可在任何一個還款日和付息日提前償還貸款的部分或全部本金和應付利息,但借款人必須至少在30天前以書面或電傳通知貸款人。
8.2 提前償還的本金須為________萬美元的倍數,且不少于________萬美元。
8.3 提前償還的本金限于歸還按還款付息日程表上倒數次數的分期金額。
8.4 提前償還通知一經發出,即不可撤銷,提前償還的本金不可重行提取。
第九條 費用
9.1 承擔費:自本合同簽字日的90天后開始,到承擔期結束日為止,在此期間凡有未提取的貸款額,借款人應向貸款人按未提取的實際天數支付年率________%的承擔費。
9.2 管理費:借款人應向貸款人一次支付按貸款總額____ %的管理費,于本協議書簽訂日后的________天內支付。
9.3 信貸保險費:借款人應按貸款總額的________%于本合同簽訂日________天內,通過貸款人向中國出口信貸保險部門繳付出口信貸保險費。
9.4 其他費用:倘若發生如本合同第十一條所述的要求立即還款事件,借款人同意賠償貸款人因維護其在本合同項下的權益而發生的費用及損失。
第十條 立即還款
遇有下列任何情況時,貸款人可以立即停止或取消貸款承擔責任并立即宣告所有貸款帳戶的借方余額連同應付未付的利息與費用應立即清償。
10.1 借款人不能依照本合同規定,按時償還任何一期的貸款本金、利息和其他費用。
10.2 任何在本合同內的各項陳述與保證被證明為不正確或不真實的,或者借款人不能承擔本合同確定的各項責任時,或者這些意外是能夠補救的,而借款人在收到貸款人的通知后30天內未能有效地作出補救。
10.3 擔保要人提供的保函(或其他擔保手段),由于任何原因被取消、停止、不予執行,或者更改后而產生相反的效果。
10.4 借款人所在國的外匯管理當局出具的證明,由于任何原因取消、停止、不予執行,或者更改以后產生相反的效果。
10.5 由于任何原因,借款人停止經營其業務,以至對貸款人不能履行其還本付息的責任,或者貸款人根據充足理由,證明借款人不能執行本合同的規定時。
第十一條 情況變更及本合同之修改和補充
11.1 由于本合同雙方中任何一方政府的有關法令、規定、官方指示的更改或變動以及貿易合同的修改,致使本合同的部分或全部條款無法繼續執行時,雙方應立即進行誠意的磋商,對本合同有關條款進行修改或補充,以便達成一個雙方都能接受的條件,使本合同能繼續執行至完畢。
11.2 如果在30天內,雙方協商未能達成一致意見,則貸款人有權宣布本合同項下未付的全部分期金額和應付利息立即到期。借款人須于宣布之日起________天內清償全部懸欠的貸款本息。由此而引起的貸款人的任何損失,均應由借款人負擔。
11.3 本合同修改和補充,需由借款人和貸款人雙方簽字后方能生效。
第十二條 仲裁
有關本合同項下的任何爭執,應通過友好協商爭取解決。
如上述爭執不能在第十二條第二款貸款人宣布之日起________天內協商解決,則雙方同意將爭執事項提交________仲裁委員會進行仲裁。
仲裁由三方成員組成:
一方由借款人指定;
一方由貸款人指定;
第三方由雙方共同指定。當雙方對指定第三方成員不能達成一致意見時,由________仲裁主席指定。
仲裁委員會的裁決為最終裁決,對雙方均有約束力,不能上訴或反對。借款人在此特別放棄其被控告的財物沒收的任何豁免權,放棄給予本身或其財產除宣判執行的任何權利。該裁決可通知任何一家有權力的法庭執行。
第十三條 其他事項。
13.1 通知方法
所有需要或發出的書面通知必須采用下列方法之一為之:
(1)專差送達;
(2)經電傳及(或)電報;
(3)已支付掛號郵費的航空函件;
通訊地址是:
借款人:公司全稱:________________________
地址:________________________
代 表 人:____________
電傳:____________
電報掛號:____________
貸款人:銀行名稱:____________
地址:________________________
代 表 人:____________
電傳:____________
電報掛號:____________
雙方同意用快捷的通訊方法通知更改上述地址。
13.2 合同生效。本合同自雙方簽署后生效,有效期至還清全部借款本息時終止。
13.3 合同及通訊使用的文字
(1)本合同以英文書寫。
(2)本合同有關各方之間有通訊以及往來文件以________書寫。
貸 款 人:________________
法定代表人:________________
____ 年____月____日
借 款 人:________________
法定代表人:________________
____ 年____月____日
【中外買方信貸合同書】相關文章:
中外買方信貸合同11-06
中外買方信貸合同樣本12-08
中外買方信貸合同4篇11-20
買方信貸融資意向性合同書02-02
出口買方信貸合同11-06
出口買方信貸貸款合同03-18
出口買方信貸合同范本12-13
出口買方信貸合同5篇02-10
買方信貸融資意向性合同12-09
銀行出口買方信貸貸款合同通用11-19