英語(yǔ)四級(jí)翻譯詞匯:中國(guó)特色文化
英語(yǔ)四級(jí)翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。為了幫助大家備考,小編分享了一些中國(guó)文化相關(guān)的`詞匯,歡迎閱讀!
中國(guó)朝代
中華文明 Chinese civilization
文明搖籃 cradle of civilization
華夏祖先 the Chinese ancestors
秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
皇太后 Empress Dowager
漢高祖劉邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
夏朝 Xia Dynasty
明清兩代 (of) Ming and Qing dynasties
朝廷使者 royal court envoy
中國(guó)易錯(cuò)地名
四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan
陝西 Shaanxi
這兩個(gè)地名是經(jīng)常弄錯(cuò)的呦,而且寫法也不同于拼音哦,請(qǐng)注意!
四大發(fā)明的英文說(shuō)法
四大發(fā)明 the four great inventions of ancient China
火藥 gunpowder
印刷術(shù) printing
造紙術(shù) paper-making
指南針 the compass
漢語(yǔ)
漢字 Chinese character
單音節(jié) single syllable
漢語(yǔ)四聲調(diào) the four tones of Chinese characters
陰平 level tone
陽(yáng)平 rising tone
上聲 falling-rising tone
去聲 falling tone
五言絕句 five-character quatrain
七言律詩(shī) seven-character octave
八股文 eight-part essay; stereotyped writing
四書五經(jīng)
四書五經(jīng) The Four Books and The Five Classics
四書 the Four Books
《大學(xué)》 The Great Learning
《中庸》 The Doctrine of the Mean
《論語(yǔ)》 The Analects of Confucius
《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius
五經(jīng) The Five Classics
《春秋》 the Spring and Autumn Annals
《詩(shī)經(jīng)》 The Books of Songs;The Book of Odes
《易經(jīng)》(《周易》) I Ching; The Book of Changes
《禮記》 The Book of Rites
《尚書》 (《書經(jīng)》) The Books of History
中華文化
重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage
優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts
文物 cultural relics
中國(guó)畫 traditional Chinese painting
書法 calligraphy
水墨畫 Chinese brush painting; ink and wash painting
工筆 traditional Chinese realistic painting
中國(guó)結(jié) Chinese knot
旗袍 Cheongsam
中山裝 Chinese tunic suit
唐裝 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
【英語(yǔ)四級(jí)翻譯詞匯:中國(guó)特色文化】相關(guān)文章:
英語(yǔ)四級(jí)詞匯之中國(guó)特色詞11-25
英語(yǔ)四級(jí)翻譯熱門詞匯10-01
英語(yǔ)四級(jí)翻譯必考詞匯10-01
英語(yǔ)四級(jí)翻譯必備詞匯09-29
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯詞匯考點(diǎn)07-30
英語(yǔ)四級(jí)翻譯高頻詞匯10-18