購銷合同中英文版
購銷合同也有英文版的,以下小編推薦份是中英對照結合版的購銷合同,是不是很實用呢?快點收藏起來吧。
合約編號:________ contract no._______ 售貨合約 sales contract ------- 買方:_____ 日期:____年__月__日 buyers:_____ date:_____ 賣方:____ 中國___進出口公司___省分公司 sellers: china national metals minerals import export corporati,____branch 雙方同 合約編號:________
contract no._______
售貨合約
sales contract -------
買方:_____ 日期:____年__月__日
buyers:_____ date:_____
賣方:____ 中國___進出口公司___省分公司
sellers: china national metals & minerals import & export corporati,____branch
雙方同意按下列條款由買方購進賣方售出下列商品:
the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below: ──────────────┬───────┬──────┬──────
(1)貨物名稱及規格,包裝及│ (2)數量 │ (3)單價 │ (4)總價 裝運嘜頭 │ │ │ name or commodity and speci-│ qoantity │ unit price │ total fications packing and shpp- │ │ │amount ing marks │ │ │ ──────────────┼───────┼──────┼────── (裝運數量允許有 %的增減)│ │ │ (shipment qoantity % more │ │ │ or less allowd │ │ │ ──────────────┴───────┴──────┴──────
(5)裝運期限 time of shipment:
(6)裝運口岸 ports of loading
(7)目的口岸 port of destination:
(8)保險:投保___險,由___按發票金額___%,投保
tnsurance: covering risks for____% of invoice value to be effected by the
(9)付款條件:___……
terms of payment:___
憑保兌的,不可撤消的,可轉讓的,可分割的即期 付款信用證,信用證以中國五金礦產進出口公司__分公司為受益人并允許分批裝運和轉船。
by confirmed irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of china national metals & minerals import & export corporation ___branch payable at sight allowing partial shipments and transhipment.
該信用證必須在___前開到賣方,信用證的有效期應為裝船期后15天,在 上述裝運口岸到期,否則賣方有權取消本售貨合約并保留因此而發生的一切損失的索賠權。
注意:開立信用證時,請在證內注明本售貨確認書號碼
china national texties import and export corporation important: when establishing l/c, please indicate the mumber of this sales co fr shantung branch mation in the l/c.
買方(the buyers):_____ 賣方(the sellers):_____
請在本合同簽字后寄回一份存檔
please sign and return one copy for out file.
拓展閱讀
購銷合同的格式條款
(1)提供格式條款一方在擬定合同條款及在訂立合同時,應當遵循公平的原則確定雙方的權利和義務,不能利用自己的優勢地位制定不公平的條款欺負對方當事人。同時,提供格式條款的一方當事人應當采取合理的方式提請對方注意免除或者限制責任的條款,并按照對方的要求,對該類條款予以說明。
(2)在合同中規定,免除提供格式條款一方當事人主要義務,排除對方當事人主要權利的條款無效;具有合同法第52、53條規定的情形的,該條款無效。
(3)對格式條款的'理解發生爭議的,如果有兩種以上解釋的,從保護弱者出發應作出不利于提供格式條款一方的解釋;格式條款與非格式條款不一致的,應當采用非格式條款。非格式條款一般是在格式條款外另行商定的條款,或對原來的格式條款重新協商修改的條款,是當事人的特別約定,如果與格式條款不一致,當然采用非格式條款。
【購銷合同中英文版】相關文章:
購銷合同常用范本04-05
購銷合同八范本12-10
瓷磚購銷合同模板08-07
購銷合同的樣本08-04
產品的購銷合同08-02
設備的購銷合同08-01
購銷合同的合同范本09-14
苗木購銷合同合同范本10-19
買賣購銷合同15篇11-29
碎石購銷合同范本09-08