格言·警句解讀
況一身之微,所享能幾,厥心溪壑,適以自賊。
——明·汪天賜《官箴集要》
【注譯】厥,通掘。全句譯意為:一個(gè)人的'身體是這樣渺小,一生能享用多少東西呢?如果放縱自己的貪欲像溝壑一樣難以填滿,這恰恰是自己毀了自己。
【解讀】廣廈萬間,居之不過一床;山珍海味,食之無非一飽;絲綢錦繡,穿之也只是一身。人生一世,本身所需甚少,何必縱貪多占?一個(gè)人的身體是這樣渺小,一生能享用多少東西呢?如果放縱自己的貪欲像溝壑一樣難以填滿,這恰恰是自己毀了自己。古往今來,只因一個(gè)“貪”字,使多少人上演了一幕幕身敗名裂的悲劇。正所謂是一生貪腐,一場落空!
【格言·警句解讀】相關(guān)文章:
英語名言警句格言11-24
悟空傳警句格言07-29
愛國名言格言警句07-27
經(jīng)典人生格言警句9篇02-28
【推薦】人生格言警句39句02-24
人生格言警句摘錄40句02-12
人生格言警句匯編39條02-08
人生格言警句集合35條01-29
人生格言警句合集56句01-23
愛國名言名句格言警句07-13