春節(jié)的起源英文版
春節(jié)俗稱“年節(jié)”,傳統(tǒng)名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年。一起來看看春節(jié)的起源,僅供大家參考!謝謝!
一、春節(jié)來歷的英文介紹
Origin of the Spring Festival
Spring Festival is the lunar Suishou,is also our ancient traditional festivals.Ancient-off "year"is not in the twelfth lunar month on the 29th or on the 30th,but in the "wax on",that later,"Laba."Southern and Northern Dynasties later,the "wax Festival"to the end of the year.To the Republican era,the switch to Gregorian calendar was only then that the lunar year is called "Spring Festival",because the Spring Festival is generally in the "Spring,"both before and after.
譯文:春節(jié),是農(nóng)歷的歲首,也是我國古老的傳統(tǒng)節(jié)日.古代過“年”不是在臘月二十九日或三十日,而是在“蠟日”,即后來的“臘八”.南北朝以后,把“蠟祭”移至歲末.到了民國時 ,改用陽歷,才把陰歷年叫“春節(jié)”,因為春節(jié)一般都在“立春”前后。
Spring Festival is China's biggest and most exciting festival of an ancient tradition.Commonly known as "Chinese New Year."According to China's Lunar New Year,the first month who started in ancient times known Mongol Yuan Chen,Yuan-cheng,Yuan Shuo,New Year's Day and so on,commonly known as New Year's Day,as well as the previous day,moving in,three new moon,three North Korea,the three began,ternary,etc.Do not say,which means the first month who started this is the year,month,day three start.
譯文:春節(jié)是我國最盛大、最熱鬧的一個古老傳統(tǒng)節(jié)日。俗稱“過年”。按照我國農(nóng)歷,正月初一古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初一,還有上日、正朝、三朔、三朝、三始、三元等別稱,意即正月初一是年、月、日三者的開始。
Chinese New Year,by definition is a spring festival.Spring,Vientiane update,a new round of sowing and harvesting season is beginning.People have every reason to dancing and singing to welcome the holiday.Thus,before the Spring Festival red paper pasted on the door face,yellow-word New Year's Message.
譯文:春節(jié),顧名思義就是春天的節(jié)日。春天來臨,萬象更新,新一輪播種和收獲季節(jié)又要開始。人們有足夠的理由載歌載舞來迎接這個節(jié)日。于是,節(jié)前就在門臉上貼上紅紙黃字的新年寄語。
The another name is called the Spring Festival Chinese New Year."Year"what is it?Is a kind of bad luck for people's imagination in animals."Year"the one.Trees pride had Baicao no life;"year"one"off"and,all things grow,flowers everywhere."Year"How can the past?You need to use whip shelled,so have the custom of burning firecrackers.In 1993,the Beijing Municipal People's Government promulgated a law to ban fireworks,so that this continuity throughout the ages for centuries the custom of the past.
譯文:春節(jié)的另一名稱叫過年!澳辍笔鞘裁茨?是一種為人們帶來壞運氣的想象中的動物!澳辍币粊。樹木凋蔽,百草不生;“年”一“過”,萬物生長,鮮花遍地!澳辍比绾尾拍苓^去呢?需用鞭炮轟,于是有了燃鞭炮的習(xí)俗。1993年,北京市人民政府頒布了禁放煙花爆竹的法律,使這一沿續(xù)了幾百年的習(xí)俗成為歷史。
Spring Festival is a family reunion holiday,which is very similar to Christmas in the West.Away from home when the children returned to their parents at home to travel long distances.Real the night before Chinese New Year is called "New Year's Eve",also known as "Reunion Night","group years."From the traditional New Year's Eve celebrations continued until the fifteenth day Lantern Festival.Festive atmosphere,to last a month.Holiday movies before Jizao,worship of ancestors,to eliminate contamination.To be posted on the 30th Door God,couplets,flag,eating dumplings,fireworks,New Year's Eve,"Shou Sui"and other ceremonies; younger generation who started their elders to pay the first month,and then to the New Year with relatives and friends.When he met friends and relatives for the first time.Say,"congratulated the new hi","Kung Hei Fat Choi","Congratulations,""Happy New Year"and then congratulated each other.
譯文:春節(jié)是個親人團聚的節(jié)日,這一點和西方的圣誕節(jié)很相似。離家的孩子這時要不遠千里回到父母家里。真正過年的前一夜叫“除夕”,又叫“團圓夜”,“團年”。傳統(tǒng)的慶祝活動則從除夕一直持續(xù)到正月十五元宵節(jié)。喜慶氣氛要持續(xù)一個月。正月初一前有祭灶、祭祖、掃除污穢。三十日要貼門神、對聯(lián)、掛旗、吃餃子、放鞭炮,除夕“守歲”等儀式;正月初一晚輩向長輩拜年,然后至親友家賀年。親友第一次見面時,說些“恭賀新喜”、“恭喜發(fā)財”、“恭喜”、“過年好”等話,互相祝賀。
December 23,1949,the PRC Central People's Government provides for an annual Lunar New Year holiday 3 days.Chinese New Year-China the public is most solemn,the most lively of an ancient traditional festivals.
譯文:1949年12月23日,中華人民共和國中央人民政府規(guī)定每年春節(jié)放假3天。春節(jié)——我國民間最隆重、最熱鬧的一個古老傳統(tǒng)節(jié)日。
二、春節(jié)習(xí)俗的英文介紹
A series of colorful celebration activities begin on the first day of thefirst lunar month.
從農(nóng)歷正月初一開始的節(jié)慶活動可謂豐富多彩,多種多樣。
After the Spring Festival, all kinds of entertainment programs used to be given in the rural areas in China.Just like the flower exhibition in Beijing now, the entertainment programs include walking on stilts, taking a boat on ground and operas.
春節(jié)過了以后,就是在過去中國的農(nóng)村里邊,文藝的活動逐漸地展開了,有各種的文藝節(jié)目,像我們現(xiàn)在看到的北京花會一樣,高蹺、旱船,另外就是唱戲。
No matter in the city or in the countryside, all the people will do one thingthat is to extend Spring Festival greetings. This activity begins at firstbetween family members.
不管是城里人,還是在農(nóng)村,人們都要做的一件事就是拜年。民間流行的拜年活動先是從家里開始的。
Legends 春節(jié)傳說
There are many legends about Spring Festival in Chinese culture. In folk culture, it is also called “guonian” (meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a strong monster which was fierce and cruel and ate one kind of animal including human being a day. Human beings were scared about it and had to hide on the evening when the “nian” came out. Later, people found that “nian” was very scared about the red color and fireworks. So after that, people use red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”. As a result, the custom of using red color and setting off fireworks remains。
中國文化中有很多關(guān)于春節(jié)的傳說。在傳統(tǒng)文化中,春節(jié)亦被稱為“過年”。傳說“年”是一種兇猛異常的怪物,每天都會吃一種動物(包括人)。人們非常懼怕他,當(dāng)“年”夜間出來活動時,人們會找地方躲起來。后來,人們發(fā)現(xiàn)“年”非常害怕紅色和爆竹,于是,人們用紅色和鞭炮來驅(qū)趕“年”。久而久之,春節(jié)用大紅色和放鞭炮的習(xí)俗就保留了下來。
Festivities Schedule 春節(jié)活動
Preparing the New Year starts 7 days before the New Year’s Eve. According to Chinese lunar calendar, people start to clean the house on Dec. 24, butcher on Dec. 26th and so on. People have certain things to do on each day. These activities will end Jan. 15th of the lunar calendar。
新年的準備工作在除夕前的七天就開始了。根據(jù)中國農(nóng)歷,人們從臘月二十四開始打掃屋子,二十六日殺豬宰羊等等。每一天都有不同的活動,所有這些活動將在正月十五結(jié)束。
Taboos 春節(jié)禁忌
The Spring Festival is a start for a new year, so it is regarded as the omen of a year. People have many taboos during this period. Many bad words related to “death”, “broken”, “killing”, “ghost” and “illness” or “sickness” are forbidden during conversations. In some places, there are more specific details. They consider it unlucky if the barrel of rice is empty, because they think they will have nothing to eat in the next year. Taking medicine is forbidden on this day, otherwise, people will have sick for the whole year and take medicine constantly。
春節(jié)是新的一年的開始,預(yù)示著一年的運氣,所以過年期間有很多禁忌,比如“死”“破”“殺”“鬼”“病”這類字眼是談話中要避免的。在某些地方還有一些特殊的.禁忌,比如新年米缸空了不是好兆頭,因為這預(yù)示著新的一年將沒東西吃,春節(jié)那天也不能吃藥,這會預(yù)示著新的一年疾病產(chǎn)生,醫(yī)藥不斷。
Festival Food 節(jié)日美食
Food during this happy event has its characteristics, which is the representative of Chinese festival food culture. Dumplings and the reunion dinner are indispensable at this time. Cold and hot dishes are all served. Fish is always an important dish then, which expresses people’s hope of having a wealthy year。
春節(jié)期間的食物也很有特色,代表著中國傳統(tǒng)飲食文化,餃子和團圓飯是不可或缺的,冷盤熱菜都得上,魚也是春節(jié)一道重要的菜肴,它代表了人們年年有余的期望。
Best Places to Go 節(jié)日去去處
In China, different places have their own traditions and activities to celebrate the Spring Festival. Beijing, Guangzhou, Xian and Pingyao are some good places to go if one intends to come during the time period. If one does not want to travel so long, but still want to enjoy the atmosphere of Chinese New Year, the local Chinatown is the best place。
在中國,不同的地方慶祝春節(jié)的方式和傳統(tǒng)各不相同。北京、廣州、西安和平遙是不錯的春節(jié)去處。如果國外的朋友不想去這么遠的地方,當(dāng)?shù)氐闹袊鞘歉惺艽汗?jié)氛圍的好地方。
英文春聯(lián)
上聯(lián):the left scroll
下聯(lián):the right scroll
橫批:the top scroll
上聯(lián):Great peace great wealth and great luckily.(大順大財大吉利)
下聯(lián):New year new joys and new century.(新春新喜新世紀)
橫批: Everything goes well.(萬事如意)
上聯(lián):The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪紛飛辭舊歲)
下聯(lián):The new spring comes with the shining glow. (旭日東升迎新春)
上聯(lián):Best wishes for the year to come!(恭賀新禧)
下聯(lián):Good luck in the year ahead!(吉星高照)
上聯(lián): Good year and view following the spring.(佳年好景隨春到)
下聯(lián): Happiness and health are with sense.(福樂安康順意來)
橫批: Ring out the old,ring in the new.(辭舊迎新)
上聯(lián):Eat well sleep well have fun day by day.(吃得不錯、睡得不錯、天天都開心)
下聯(lián):Study hard work hard make money more and more.(努力學(xué)習(xí)、努力工作、錢越掙越多)
橫批:Gelivable(給力)
上聯(lián):Happy New Year!(新年好)
下聯(lián):Money Runs Here!(錢來到)
上聯(lián):Wait year to merry one by one.(等了一年又一年)
下聯(lián):Each year lots merry but me none.(年年結(jié)婚沒有咱)
橫批:Wait again.(再等一年)
上聯(lián):Everything is possible.(任何事都可能)
下聯(lián):Impossible is nothing.(沒有事不可能)
橫批:Just do it.(只要肯去做)
上聯(lián):A willing mind sees nothing impossible,so the broken pots near the sinking boats witnessed mighty Qin‘s surrender before Chu.(有志者,事竟成;破釜成舟,百二秦關(guān)終屬楚)
下聯(lián):A waiting heart regards everything available,so the determination from the torturing hay embraced weak Yue‘s triumph over Wu.(苦心人,天不負,臥心嘗膽,三千越甲可吞吳)
【春節(jié)的起源英文版】相關(guān)文章:
春節(jié)英文版手抄報10-12
手抄報資料:春節(jié)的起源及由來08-08
粽子的起源08-12
粵語的起源09-13
況姓的起源06-30
公冶姓的起源06-29
徹姓的起源06-09
臣姓的起源07-21
穆的姓氏起源07-20
湛的姓氏起源07-20