2017年國際商務(wù)單證員考試精選練習(xí)及答案
1.交易前的準備階段、交易磋商與訂立合同階段、出口合同的履行階段。
(1)交易前的準備階段主要包括國際市場調(diào)查、制定商品經(jīng)營方案、尋找客戶、與客戶建立業(yè)務(wù)關(guān)系、廣告宣傳、商標(biāo)注冊等。
(2)交易磋商與訂立合同階段主要指買賣雙方就買賣某項商品的各項交易條件通過詢盤、發(fā)盤、還盤、接受等環(huán)節(jié)進行磋商,從而取得一致意見,達成書面合同的過程。
(3)履行合同階段主要涉及備貨、報檢、催證、審證、改證、租船訂艙、報關(guān)、保險、發(fā)貨、制單結(jié)匯、出13核銷、出口退稅、如發(fā)生貨損而產(chǎn)生的索、理賠等環(huán)節(jié)。
2.用一個簡短的概念或三個外文縮寫的字母來說明價格的構(gòu)成及買賣雙方交接貨物地點及有關(guān)風(fēng)險、費用和責(zé)任劃分,以確定買賣雙方在貨物交接過程中應(yīng)盡的義務(wù)。
1. 貿(mào)易術(shù)語的使用既可節(jié)省交易磋商的時間和費用,又可簡化交易磋商和買賣合同的內(nèi)容,利于交易的達成和貿(mào)易的發(fā)展。
3.信用證開立之前應(yīng)以買賣合同為基礎(chǔ)申請,但信用證一經(jīng)開立出來,就與買賣合同沒有關(guān)系,成為一個獨立的契約。
4.相同點:(1)商業(yè)承兌匯票和銀行承兌匯票都屬于遠期匯票。
(2)商業(yè)承兌匯票和銀行承兌匯票的出票人都是出口人。
(3)商業(yè)承兌匯票和銀行承兌匯票在匯票的使用上,都有出票、提示、承兌、付款、背書、貼現(xiàn)、拒付、行使追索權(quán)等。
不同點:商業(yè)承兌匯票的承兌人是由工商企業(yè)或個人承兌的遠期匯票,商業(yè)承兌匯票是建立在商業(yè)信用的基礎(chǔ)上;銀行承兌匯票的承兌人是銀行,銀行承兌匯票是建立在銀行信用的基礎(chǔ)上。銀行承兌匯票的信用等級較高,更易于在金融市場上貼現(xiàn)轉(zhuǎn)讓,進行流通。
5.合同、信用證、<>、<>、其他相關(guān)制單資料。
國際商務(wù)單證繕制與操作試題一、審核分析根據(jù)合同審核信用證是每年全國單證考試"規(guī)定動作",也是從業(yè)人員必須掌握的技能之一,因為盡管憑信用證付款在各種付款方式中的比例逐步下降,但信用證仍是最主要的方式。
該種試題考核重點大同小異。本年度考核并不要求考生對不符合合同的.地方進行修改,這樣,考生在回答本題時可根據(jù)所學(xué)知識,結(jié)合所給條件對比分析并列明信用證存在的問題即可。
經(jīng)審核該證存在的問題如下:(括號中的數(shù)字表示SWIFT MTT00格式中的數(shù)字編碼。)
1.信用證中的受益人名稱(59)與合同賣方(Seller)不符。合同中顯示的是"SHANGHAI SHENG DA C0.,LTD.,"而信用證中是"SHANGHAI DA SENG C0.,LTD.".
2.開證申請人(50)的地址不符。合同中規(guī)定的是"28,IMAMGONJ",信用證中則誤為"26,IMAMGONJ".
3.商品名稱不符。合同中買賣的貨物(COMMODITY&SPECIFICATION)是"STEEL TAPE RULES",而信用證中(45A)里卻顯示"TAPE RULES",缺少了"STEEL"字樣。
4.商品規(guī)格不符。合同中有兩種規(guī)格:JH一392W和JH一380W,而信用證中顯示的是"JH一395W和JH一386W".從對應(yīng)的數(shù)字可以直接發(fā)現(xiàn)兩者的不同。
5.單價不符。合同中表格第3列顯示的單價是"USD3.60/DOZ PAIR CFR CHITFAGONG"和"USIM.20/DOZ PAIRCFR CHITI’AGON",而信用證(45A)中則顯示"HKD3.60 PER DOZEN CIF CHITFAGONG與HKD4.20 PER DOZEN CIF CHITFAGONG".
6.總金額不符。合同中的表格第4列(AMOUNT)列明的金額是USD9,300.00(以美元表示),信用證(32B)中的金額為CURRENCY HKD AMOUNT 9800.00(以港幣表示,同時數(shù)字錯誤)。
7.包裝不符。合同規(guī)定貨物包裝為"Packin9:In Cartons"(紙箱裝),而信用證中規(guī)定"PACKING:EXPORT STANDARD SEAWORTHY PACKING"(出口標(biāo)準的適宜海運包裝)。單純從使用詞匯也可以判斷出兩者的不同。
8.裝運期不符。合同規(guī)定的期限是2008年5月任何一天(During May,2008),信用證(44C)則規(guī)定"LATEST DATE OF SHIPMET:MAY 2,2008"(最遲裝運期為2008年5月2日),這樣就比合同規(guī)定的裝運期足足提前了29天。
9.裝運港(Loading port)不符。合同規(guī)定在我國Shanghai發(fā)貨,信用證(44A)顯示"ANY CHINESE PORTS"(中國任意口岸)。
10.分批和轉(zhuǎn)運要求不符。合同中規(guī)定的是"Partial’Shipment and Transshipment are allowed."(允許分批和轉(zhuǎn)運),而信用證(43P)規(guī)定不準分批(PARTIAL SHIPMENT:NOT ALLOWED),(43T)"TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED"(禁止轉(zhuǎn)運)。
11.使用的貿(mào)易術(shù)語和單據(jù)要求不符。因為合同使用的是CFR術(shù)語,規(guī)定由買方辦理保險手續(xù)(Insurance:To be effected by the buyer),所以受益人不需要提交保險單據(jù),而信用證(45A)中則顯示CIF術(shù)語,并且在單據(jù)條款中要求受益人提交保險單(INSURANCE POLICY),這與合同顯然不符。
12.付款期限不符。合同中關(guān)于付款條件(Terms of payment)明確規(guī)定采用"Sight Letter of Credit"(即期信用證)支付,而所開立的信用證(42C)中規(guī)定的匯票付款時間卻是"DRAFIS AT 60 DAYS SIGHT"(憑60天遠期匯票支付),明顯不符。
13.信用證到期地點不符。合同中付款條件明確規(guī)定信用證在我國到期("Valid for negotiation in China"),而信用證(31D)中顯示的到期地為"MAY 23,2008 IN BANGLADESH"(在孟加拉國到期)。
以上所有內(nèi)容均可以按合同和信用證進行對比找出其差異。
14.所采用的貿(mào)易術(shù)語和單據(jù)顯示的內(nèi)容不符。本合同和信用證采用的是CFR交易條件,按此條件成交,受益人提交的提單上應(yīng)注明"FREIGHT PREPAID"或"FREIGHT PAID",不可顯示"FREIGHT COLLECT". 15.根據(jù)我國目前有關(guān)產(chǎn)地證的規(guī)定和做法,對孟加拉國出口時不應(yīng)使用GSP FORM A產(chǎn)地證,這種產(chǎn)地證主要用于我國向發(fā)達國家出口部分產(chǎn)品的情形。
【2017年國際商務(wù)單證員考試精選練習(xí)及答案】相關(guān)文章:
1.2017國際商務(wù)單證員考試模擬練習(xí)及答案