1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 過華清宮原文及翻譯

        時間:2022-12-15 15:57:51 小花 初中知識 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        過華清宮原文及翻譯

          《過華清宮》是杜牧經(jīng)過驪山華清宮時有感而作。下面是小編整理的過華清宮原文及翻譯,大家一起來看看吧。

          過華清宮原文及翻譯1

          過華清宮全文閱讀:

          出處或作者:杜牧

          長安回望繡成堆,

          山頂千門次第開。

          一騎紅塵妃子笑,

          無人知是荔枝來。

          過華清宮全文翻譯:

          從長安回望驪山,如錦繡成堆,

          山頂上,重重宮門正一道道地打開。

          快馬揚塵飛奔而至,妃子破顏一笑,

          沒人知道,這是千里傳送荔枝來。

          過華清宮對照翻譯:

          長安回望繡成堆,

          從長安回望驪山,如錦繡成堆,

          山頂千門次第開。

          山頂上,重重宮門正一道道地打開。

          一騎紅塵妃子笑,

          快馬揚塵飛奔而至,妃子破顏一笑,

          無人知是荔枝來。

          沒人知道,這是千里傳送荔枝來。

          過華清宮原文及翻譯2

          過華清宮

          君王游樂萬機輕,一曲霓裳四海兵。

          玉輦升天人已盡,故宮猶有樹長生。

          翻譯

          君主追求淫逸,將國計民生的大事看得很輕。結(jié)果,兵變作亂。

          帝后升天,惟有千年長生樹仍直直地長在那里。

          注釋

          霓裳:指霓裳羽衣曲。

          玉輦:天子所乘之車,以玉為飾,又稱玉輅。

          賞析

          華清宮,中國古代離宮,以溫泉湯池著稱,在今陜西省西安市臨潼區(qū)驪山北麓。據(jù)文獻(xiàn)記載,秦始皇曾在此“砌石起宇”,西漢、北魏、北周、隋代亦建湯池。華清宮在后世名聲大噪,唐玄宗、楊貴妃二人功不可沒。而歷來以“華清宮”為題材的詠史詩,也基本都是唐玄宗、楊貴妃二人密切相聯(lián)。李約的《過華清宮》就是其中的一首,此詩通過詠史抒懷,諷刺統(tǒng)治者荒亂誤國,感嘆王朝興衰,抒發(fā)黍離之悲。

          首句就直斥玄宗皇帝:作為一國之君,玄宗皇帝耽于享樂,追求淫逸,反把國計民生的大事看得很輕。第二句用“一曲霓裳”一筆帶過唐玄宗、楊貴妃二人沉醉于歌舞的`享受生活!八暮1比郑翘菩、楊貴妃二人耽于享樂、追求淫逸所釀成的苦果:導(dǎo)致安史之亂的爆發(fā),使盛唐走向了衰微。這與杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來”有異曲同工之妙。君王以“萬機”為輕,卻以享樂為重,釀成亡國之大禍必在情理之中,正所謂“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”。三、四兩句是詩人目睹華清宮的景象:帝妃早已升天作古,只有四季“長生”的樹木,見證了華清宮的興衰。

          這首詩主要采用對比的手法:昔日霓裳羽衣,歌舞升平;今朝雜樹叢生,宮殿荒涼。

          過華清宮原文及翻譯3

          過華清宮全文閱讀:

          出處或作者:杜牧

          長安回望繡成堆,

          山頂千門次第開。

          一騎紅塵妃子笑,

          無人知是荔枝來。

          過華清宮全文翻譯:

          從長安回望驪山,如錦繡成堆,

          山頂上,重重宮門正一道道地打開。

          快馬揚塵飛奔而至,妃子破顏一笑,

          沒人知道,這是千里傳送荔枝來。

          過華清宮對照翻譯:

          長安回望繡成堆,

          從長安回望驪山,如錦繡成堆,

          山頂千門次第開。

          山頂上,重重宮門正一道道地打開。

          一騎紅塵妃子笑,

          快馬揚塵飛奔而至,妃子破顏一笑,

          無人知是荔枝來。

          沒人知道,這是千里傳送荔枝來。

          【《過華清宮》教案】

          【教學(xué)對象】高中生

          【教學(xué)目的】

          一、 誦讀;

          二、 了解作者所表達(dá)的思想。

          【教學(xué)重點】

          一、 理解詩意;

          二、 準(zhǔn)確掌握字詞意思;

          三、 了解作者的寫作風(fēng)格特點。

          【教學(xué)難點】“長安回望繡成堆”

          【學(xué)時安排】2課時

          【教學(xué)內(nèi)容和步驟】

          預(yù)習(xí)準(zhǔn)備:1、明確誦讀要求——讀準(zhǔn)字音;讀出語調(diào);讀出語氣;讀出語意;

          2、了解背景材料,包括作者信息;

          3、疏通全文,了解大意;

          4、復(fù)習(xí)以前接觸過的作者的詩文。

          課堂教學(xué)

          一、 導(dǎo)入課文:楊貴妃是哪位皇帝的'寵妃大家都知道吧?(唐玄宗)那么今天就讓我們通過這首詩來了解唐玄宗是什么樣的皇帝,還有作者是以什么樣的態(tài)度去看待這些現(xiàn)象的。

          二、 杜牧,字牧之,晚唐詩人,與李商隱并稱“小李杜”,又因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

          三、 寫作背景:這首詩是杜牧路過華清宮抵達(dá)長安時,有感于唐玄宗和楊貴妃荒淫誤國所作。華清宮曾是唐玄宗與楊貴妃的游樂之所。據(jù)史書記載,許多差官因為幫楊貴妃運送荔枝,都累死,驛馬倒斃于四川至長安的路上。

          四、范讀全詩:要求:注意聽朗讀時的感情,同時注意停頓特點——七言絕句2、2、3頓或4、3頓。

          五、研習(xí)課文

        【過華清宮原文及翻譯】相關(guān)文章:

        過故人莊原文及翻譯07-20

        離騷原文翻譯「對照翻譯」02-26

        愛蓮說原文及翻譯04-08

        水調(diào)歌頭原文及翻譯07-12

        《過秦論》的原文及翻譯03-02

        木瓜原文及翻譯02-25

        飲酒原文及翻譯08-02

        國殤原文及翻譯04-13

        獄中雜記原文翻譯02-28

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>