1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 萬圣節(jié)英文資料

        時(shí)間:2020-09-23 13:29:23 初級(jí)英語 我要投稿

        萬圣節(jié)英文資料

          萬圣節(jié)起初是一個(gè)異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。關(guān)于萬圣節(jié)大家還知道什么呢?一起來看看小編給大家準(zhǔn)的萬圣節(jié)的資料吧!

        萬圣節(jié)英文資料

          【The Origin of Halloween萬圣節(jié)的起源】

          While there are many versions of the origins and old customs of Halloween, some remain consistent by all accounts. Different cultures view Halloween somewhat differently but traditional Halloween practices remain the same。

          盡管關(guān)于萬圣節(jié)的起源和舊俗有很多不同的看法,但有一些是被所有人接受的。不同文化看待萬圣節(jié)總是有點(diǎn)不同,但是傳統(tǒng)的萬圣節(jié)做的事情都是一樣的。

          Halloween culture can be traced back to the Druids, a Celtic culture in Ireland, Britain and Northern Europe. Roots lay in the feast of Samhain, which was annually on October 31st to honor the dead。

          萬圣節(jié)文化可以追溯到德魯伊教,這是一種愛爾蘭、北歐和英國的凱爾特文化,根植于Samhain節(jié)的慶;顒(dòng),Samhain節(jié)于每年的10月31日紀(jì)念逝者。

          Samhain signifies "summers end" or November. Samhain was a harvest festival with huge sacred bonfires, marking the end of the Celtic year and beginning of a new one. Many of the practices involved in this celebration were fed on superstition。

          Samhain節(jié)說明夏天結(jié)束或者十一月,是一個(gè)豐收的節(jié)日。在Samhain節(jié)會(huì)燃起神圣巨大的篝火,標(biāo)志著凱爾特一年的結(jié)束和新一年的開始。一些做法因?yàn)槊孕疟患尤霊c祝活動(dòng)中。

          The Celts believed the souls of the dead roamed the streets and villages at night. Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacify the evil and ensure next years crops would be plentiful. This custom evolved into trick-or-treating。

          凱爾特人相信死者的靈魂會(huì)在夜里出沒在街道和村莊 。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為不是所有的靈魂都是友善的,所以就把禮物和好吃的留在外面安慰惡靈來確保來年的莊稼可以豐收。這種習(xí)俗演變成了trick-or-treating。

          【The History Halloween歷史上的萬圣節(jié)】

          Halloween is on October 31st, the last day of the Celtic calendar. It was originally a pagan holiday, honoring the dead. Halloween was referred to as All Hallows Eve and dates back to over 2000 years ago。

          10月31日是萬圣節(jié),這也是凱爾特歷的`最后一天。萬圣節(jié)起初是一個(gè)異教徒的節(jié)日,紀(jì)念死去的人。萬圣節(jié)源于圣徒日前夜,始于2000多年前。

          All Hallows Eve is the evening before All Saints Day, which was created by Christians to convert pagans, and is celebrated on November 1st. The Catholic church honored saints on this designated day。

          圣徒日前夜是圣徒日的前一天晚上,圣徒日在11月1日,是基督徒開創(chuàng)的節(jié)日,用來勸說異教徒皈依基督,天主教堂在這一天紀(jì)念圣徒們。

          【萬圣節(jié)故事】

          【Halloween萬圣節(jié)】

          One story about Jack, an Irishman, who was not allowed into heaven because he was stingy with his money. So he was sent to hell. But down there he played tricks on the Devil (Satan), so he was kicked out of Hell and made to walk the earth forever carrying a lantern.

          關(guān)于萬圣節(jié)有這樣一個(gè)故事。是說有一個(gè)叫杰克的愛爾蘭人,因?yàn)樗麑?duì)錢特別吝嗇,就不允許他進(jìn)入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠(yuǎn)在人世里行走。

          Well, Irish children made Jack's lanterns on October 31 st from a large potato or turnip, hollowed out with the sides having holes and lit by little candles inside. And Irish children would carry them as they went from house to house begging for food for the village Halloween festival that honored the Druid 3. abbreviate god Muck Olla. The Irish name for these lanterns was "Jack with the lantern" or "Jack of the lantern," abbreviated as "Jack-o'-lantern" and now spelled "jack-o-lantern."

          在 10月 31日愛爾蘭的孩子們用土豆和蘿卡制作"杰克的燈籠他們把中間挖掉、表面上打洞并在里邊點(diǎn)上蠟燭。為村里慶祝督伊德神的萬圣節(jié),孩子們提著這種燈籠挨家挨戶乞討食物。這種燈籠的愛爾蘭名字是"拿燈籠的杰克"或者"杰克的燈籠縮寫為Jack-o'-lantern現(xiàn)在拼寫為jack-o-lantern。

          The traditional Halloween you can read about in most books was just children's fun night. Halloween celebrations would start in October in every elementary-school.

          現(xiàn)在你在大多數(shù)書里讀到的萬圣節(jié)只是孩子們開心的夜晚。在小學(xué)校里,萬圣節(jié)是每年十月份開始慶祝的。

          Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns. And from black paper you'd cut "scary" designs -an evil witch with a pointed hat riding through the sky on a broomstick, maybe with black bats flying across the moon, and that meant bad luck. And of course black cats for more bad luck. Sometimes a black cat would ride away into the sky on the back of the witch's broom.

          孩子們會(huì)制作萬圣節(jié)的裝飾品:各種各樣桔黃色的南瓜燈。你可以用黑色的紙做一個(gè)可怕的造型——一個(gè)騎在掃帚把上戴著尖尖帽子的女巫飛過天空,或者是黑蝙蝠飛過月亮。這些都代表厄運(yùn)。當(dāng)然黑貓代表運(yùn)氣更差。有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)黑貓騎在女巫掃帚后面飛向天空的造型。

          And on Halloween night we'd dress up in Mom or Dad's old shoes and clothes, put on a mask, and be ready to go outside. The little kids (children younger than we were) had to go with their mother,but we older ones went together to neighbors' houses, ringing their doorbell and yelling, "Trick or treat! " meaning, "Give us a treat (something to eat) or we'll play a trick on you! "The people inside were supposed to come to the door and comment on our costumes.

          在萬圣節(jié)的晚上,我們都穿著爸爸媽媽的舊衣服和舊鞋子,戴上面具,打算外出。比我們小的孩子必須和他們的母親一塊出去,我們大一點(diǎn)的就一起哄到鄰居家,按他們的門鈴并大聲喊道惡作劇還是招待,,意思是給我們吃的,要不我們就捉弄你。里邊的人們應(yīng)該出來許價(jià)我們的化裝。

          Oh! here's a ghost. Oh, there's a witch. Oh, here's an old lady.

          "噢!這是鬼,那是女巫,這是個(gè)老太婆。"

          Sometimes they would play along with us and pretend to be scared by some ghost or witch. But they would always have some candy and maybe an apple to put in our "Iriek or treat bags." But what if no one come to the door, or if someone chased us away? Then we' d play a trick on them, usually taking a piece of soap and make marks on their windows. And afterwards we would go home and count who got the most candy.

          有時(shí)候他們會(huì)跟我們一起玩,假裝被鬼或者女巫嚇著了。但是他們通常會(huì)帶一些糖果或者蘋采放進(jìn)我們的"惡作劇還是招待"的口袋里。可是要是沒人回答門鈴或者是有人把我們趕開該怎么辦呢?我們就捉弄他們,通常是拿一塊肥皂把他們的玻瑞涂得亂七八糟。然后我們回家,數(shù)數(shù)誰的糖采最多。

          One popular teenagers' Halloween trick was to unroll a roll of toilet paper and throw it high into a tree again and again until the tree was all wrapped in the white paper. The paper would often stay in the tree for weeks until a heavy snow or rain washed it off. No real harm done, but it made a big mess of both the tree and the yard under it. One kind of Halloween mischief.

          還有一個(gè)典型的萬圣節(jié)花招是把一卷手紙拉開,不停地往樹上扔,直到樹全被白紙裹起來。除非下大雪或大雨把紙沖掉,紙會(huì)一直呆在樹上。這并不造成真正的傷害,只是把樹和院子搞亂,一種萬圣節(jié)的惡作劇。

        【萬圣節(jié)英文資料】相關(guān)文章:

        萬圣節(jié)資料英文10-26

        萬圣節(jié)的英文資料10-26

        萬圣節(jié)的資料英文10-26

        萬圣節(jié)的資料英文版10-26

        萬圣節(jié)的資料中英文10-26

        元旦英文資料11-08

        關(guān)于萬圣節(jié)要做什么的英文資料10-26

        關(guān)于萬圣節(jié)該做什么的英文資料10-26

        元旦的英文資料11-13

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>