1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 展覽會的外貿俄語詞匯

        時間:2020-11-16 10:13:43 俄語 我要投稿

        展覽會的外貿俄語詞匯匯總

          商貿俄語:外貿俄語—舉辦展覽會(二)

          Мы готовы устроить межунароную ярмарку в вашей стране.

          我們準備在貴國舉辦國際貿易交易會.

          то вы намереваетесь емонстрировать на этой выставке?

          在這次展覽會上你們打算展出些什么?

          Мы хотим ознакомиться с перечнем товаров, которые ваша фирма привезёт на выставку.

          我們想了解一下貴公司將運來參加展覽會展品的清單。

          Я могу преложить вам ознакомиться поронее с этим ооруованием по нашим рекламным материалам.

          我建議你們看看我們的廣告材料.詳細了解一下這套設備。

          Наша выставка знакомит посетителей с нашими успехами в оласти науки, техники и культуры.

          我們的展覽會向參觀者介紹我們在科學、技術和文化領域的成就。

          На этой выставке мы показываем наше новейшее ооруование .

          在這次展覽會上我們展出一套最新設備。

          Мы наеемся, вы закупите наше ооруование после того, как увиите наши экспонаты.

          我們希望您看到我們的展品以后能夠買我們的設備。

          Мы хотим, чтоы вы осуществили рекламу наших товаров в ваших специализированных журналах.

          我們希望貴方在專門的雜志上給我方商品做廣告。

          Каковы ваши преложения по рекламированию ваших товаров?

          給貴方商品做廣告,貴方有何建議 ?

          Мы хотели ы, чтоы вы направили потенциальным клиентам каталоги товаров.

          我們希望貴方給潛在客戶寄出產品目錄。

          Какова стоимость пуликации рекламного оъявления в цвете или в чёрно-елом изоражении?

          彩色或黑白的廣告價錢如何?

          Какие места вы можете преложить ля установки рекламных щитов?

          您建議在哪些地方裝廣告牌?

          Мы можем оказать полный цикл услуг рекламного агентства .

          我們可以提供廣告公可的.全套服務。

          Мы поможем вам изучить потенциальные возможности рынка .

          我們幫助你價研究市場的潛力。

          После выставки мы хотим расширить экспортные возможности.

          通過展覽會我們想擴大出口能力。

          Размер площаи выставки ует зависеть от ваших финансовых возможностей.

          展覽會場地的大小取決于貴方的財力。

          Ваша компания осуществляет за свой счёт оплату питания и проживания.

          貴公司應自已負擔飲食、居住的費用。

          Вы олжны заплатить нашей компании за преоставление комплекса услуг.

          你們應當付給我們提供綜合服務的費用。

          Мы рассчитываем, что ваша рекламная еятельность позволит нашей компании установить экономические связи с вашей страной .

          我們期望、通過貴方的廣告活動能使我們公司建立與貴國的經濟聯(lián)系。

          Выставка ует играть ольшую роль в расширении экономических связей.

          展覽會將對擴大經濟聯(lián)系起著重要的作用。

          Мы выражаем наежу, что выставка вызовет интерес еловых кругов всего мира.

          我們希望展覽會將會引起全世界商業(yè)界的關注。

          Мы наеемся увиеть всех вас на нашей выставке в вашем горое .

          希望在貴市舉辦的我方展覽會上見到諸位。

          由俄羅斯小編03月01日編輯整理《商貿俄語:外貿俄語—舉辦展覽會(二)》。俄羅斯還精心為想學俄語的童鞋們準備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學俄語》、《商貿俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>