- 相關(guān)推薦
日劇控須掌握的日語短語
導(dǎo)語:看日劇時最常出現(xiàn)哪些臺詞?聽多了不記住都難吧。不過,這些短語在日常生活可不能隨便亂用哦,需要在一定的場合和前提下,針對特定的對象才能運用噠。
1.あたまにくる
這和「むかつく」一樣,是“氣得發(fā)昏”、“惹人生氣”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下げる/あたまが下がる
這個詞從字面上看是“頭低下來”的意思,不過可不是說因為犯錯誤或害羞,而是“欽佩、佩服”的意思。比如說:你的同學(xué)或同事小李,在休息天也熱心地去研究室做研究,讓你感到欽佩時,你可以對他說:「李さん、休日も実験だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」
3.いい顔をしない
這個詞的字面翻譯就是:沒有好臉色,表示不贊成的意思。含有不滿的語氣。比如說,“我想繼續(xù)讀研,可是男朋友不贊成。”用日語來表達就是:「わたしは大學(xué)院まで進みたいけど、彼がいい顔をしないんだ」
4.いまいち
表示不太滿意,還差那么一點兒的意思。比如:「昨日みた映畫はいまいちだった!咕褪亲蛱斓碾娪安幌駛髡f的那么好,不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因為焦急而坐立不安的樣子。當(dāng)看見某人為了什么事情著急時,你可以問他:「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起,你會發(fā)現(xiàn)當(dāng)你說了一件非?尚Φ氖聲r,他們會大笑著說「あ、うける!」。這里的「うける」簡單點來說就是“逗死我了”的意思,往深里說一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,當(dāng)你被逗著了,你就可以說「うける」,比「おもしろかった」時髦得多啦。
7.うそ~
原意為“謊言”,但現(xiàn)在多用于「そうですか、それはおどろいた」的場合。那翻譯成漢語就是“是不是真的?”、“真難以置信”的意思了。這和「マジで?マジ?」的語感基本相同,但「うそ~」含有比較驚訝的成分。
8.うまくいってる?
「うまい」在這里是“順利”的意思。那這句話就是“**進行得順利嗎?”的意思。比如說:「彼女とうまくいってる?」就譯為“和女朋友相處得好嗎?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作順利嗎?”的意思!袱い盲皮搿咕褪恰袱い盲皮い搿,在口語中「~ている」經(jīng)常省略為「~てる」
9.うるさい
“少啰嗦!”當(dāng)你厭倦了旁邊的人總是對你夸夸其談,你就毫不客氣地說「うるさい!」如果是你的好友,相信你會被他暴打一頓的。「うるさい」的本意是吵鬧的意思,但是現(xiàn)在它的用法變得非常靈活,說一個人總是啰啰嗦嗦可以用它,夜里鄰居大聲唱歌你也可以沖窗外叫一聲「うるせ!」——不過這樣叫的話,你就像黑幫了。
10.おごる
“請客”的意思!附袢栅舷容叅搐盲皮浃!ぱーっとカラオケにいくぞ!」這是在公司的前輩請客時經(jīng)常說的話!袱搐毪琛咕褪恰拔艺埧汀钡囊馑肌F鋵嵢毡救撕苌佟袱搐搿沟,因為「割り勘」(AA制)比較盛行,別忘了,被請之后要說「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時候也要說一聲,昨日、どうもありがとう。
【日劇控須掌握的日語短語】相關(guān)文章:
平面設(shè)計須掌握的印刷前知識03-28
考研英語須掌握的四大技巧07-28
日劇歌曲05-12
跟單員需要掌握的英語短語整理02-27
2023跟單員需要掌握的英語短語04-14
生活中常用的日語短語03-26
喝茶常識須謹(jǐn)記06-21
玉米須茶減肥-玉米須茶的功效與作用03-26
玉米須的功效與作用07-12