1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 商務英語高級寫作:不為標點煩惱

        時間:2024-08-12 02:28:17 商務英語 我要投稿
        • 相關推薦

        商務英語高級寫作:不為標點煩惱

          也許你已經學會了很多英文寫作技巧和文章類型,但你注意過寫作中標點符號的細節嗎?在英文寫作中各個標點符號怎么使用,分別表達了怎樣的含義?本文給出了英語寫作技巧小提示。

        商務英語高級寫作:不為標點煩惱

          I have recently received some enquiries from new clients asking me to help them with their writing skills in English.

          最近,我收到一些客戶的詢問,請求我幫助他們解決英語寫作技巧的問題。

          This gave me an idea of starting a new series entitled English Writing Skills. In this series I will explore the different techniques that are required to produce good writing both in academia and business. The areas I plan to cover will vary from developing arguments through the use of linkers, punctuation, spelling and correct register (formal versus informal).

          這讓我有了開始一系列名為英語寫作技巧的主意。在這個系列中,我將提出不同的寫作技巧,能夠滿足學術和商業領域的寫作需求。這個系列我計劃通過連接詞、標點符號、拼寫和準確定位(正規和不正規比較)來覆蓋各種不同的論據。

          If there are any aspects of writing that you’d like me to write about, please do let me know and I will happily add it to the series.

          如果你想要我說明關于寫作的某些方面,請告訴我,我非常樂意將它加入到這個系列中。

          In this first post of the series, I have decided to examine three punctuation symbols that are used in writing but are often confused and consequently ignored by many people –the dash (-), semicolon (;) and colon (:).

          在這個系列的第一篇文章中,我決定剖析三個標點符號,它們是大家在寫作中會經常使用的,但也是經常感到困惑和經常忽略的符號----破折號(-),分號 (;) 和冒號 (:)

          I found this extremely helpful and informative infographic prepared by Grammar Net. According to Grammar Net: “ Dashes, semicolons and colons are potent punctuation. They add clarity, call attention to sentence elements and improve the “flow,” but they also add drama and are destructive if over-used.

          我發現一個由語法網準備的一個非常有幫助、涵蓋了有用信息的信息圖。根據語法網定義:破折號、分號和冒號都是有效的標點符號。他們增加了句子成分的清晰度,吸引人注意并提高句子的連貫性,但是如果使用過度,也會增加句子的戲劇性,對句子造成破壞性。

          This infographic provides a clear explanation of how to use these symbols. Let me know what you think. The infographic refers to period as a punctuation symbol. “Period” is American English. “Full Stop” is British English.

          這張信息圖對如何使用這些符號給出了一個清晰的闡述。讓我知道你是怎么想的。信息圖涉及到了作為標點符號的句號。“period”(句號)是美式英語的表達。“Full stop”(句號)是英式英語的表達

        【商務英語高級寫作:不為標點煩惱】相關文章:

        商務英語高級寫作精選句子01-22

        商務英語寫作中標點符號的妙用07-18

        高級商務英語寫作技巧12-14

        商務英語高級寫作常用套話07-10

        商務英語高級寫作詞匯匯總08-19

        2017BEC商務英語高級寫作應試技巧10-15

        2017商務英語高級考試寫作第二題應試技巧05-25

        2017商務英語高級單詞10-29

        劍橋商務英語高級單詞06-29

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>