- 相關(guān)推薦
《我的哈佛歲月》讀書筆記
李歐梵先生是我敬重的海外中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的研究者,我至今仍清楚地記得當(dāng)年讀大學(xué),第一次捧讀《鐵屋中的吶喊》時(shí)的震動(dòng)和愉悅,及至讀到他的《狐貍洞囈語(yǔ)》,始在語(yǔ)言的輕松機(jī)智和見(jiàn)解的獨(dú)到深刻背后了解到歐梵先生“狐貍型”的治學(xué)方式和為人的性情,更添了一份學(xué)術(shù)之外的親切。近來(lái)歐梵先生又有新著《我的哈佛歲月》面世(江蘇教育出版社,2005年5月第1版),我耳聞后忙找來(lái)一睹為快,同時(shí)也在關(guān)注網(wǎng)上報(bào)端的書評(píng);其間有兩則評(píng)論、商榷的文章引起了我的注意。
先是9月7日《中華讀書報(bào)》上刊登了徐慈威的一篇《一流學(xué)者的“二流”著述——評(píng)李歐梵的新著〈我的哈佛歲月〉》,其后半月余,《新京報(bào)》“書評(píng)版”又登出了一則與徐文商榷的文章(9月23日,《“二流”學(xué)者的“三流”著述——兼與徐慈威先生商榷》),署名“舒平”。讀完《我的哈佛歲月》,我原本想寫點(diǎn)什么,一時(shí)沒(méi)有下筆,正巧看到這兩篇評(píng)論,還是把自己的一點(diǎn)想法寫出來(lái)。
這兩篇文章的名字放在一起有點(diǎn)繞,先要解釋一通。徐文題為“一流學(xué)者的‘二流’著述”,在文中有一段關(guān)于“刺猬型”學(xué)者和“狐貍型”學(xué)者的論述,坦言“我寧愿相信,事實(shí)上李先生也是一流學(xué)者”,同時(shí)他認(rèn)為“李先生的這本《我的哈佛歲月》,即使不用學(xué)術(shù)的眼光審視它,充其量只是二流著述”;而題中的引號(hào)一方面表明引自原作,另一方面也隱隱體現(xiàn)了徐先生的善意。舒文名“‘二流’學(xué)者的‘三流’著述”一看即知化自徐文,舒平先生堅(jiān)持稱《我的哈佛歲月》是“二流” 學(xué)者的“三流”著述,其實(shí)是以退為進(jìn)的法子,說(shuō)到底還是想讓人承認(rèn)《我》是“一流”學(xué)者的“一流”著述。
舒平就這個(gè)問(wèn)題首先向徐文發(fā)難:李先生在書中明確地說(shuō)過(guò)自己只是“二流學(xué)者,三流作家”,(書中歐梵先生說(shuō)的是和“西方傳統(tǒng)中的名家”相比,“以世界大師級(jí)的尺度來(lái)衡量”,“有時(shí)自嘲”,以此自況,這其實(shí)是看似自謙實(shí)則自負(fù)的說(shuō)法),你非把他歸入一流之列,莫不是想“借批判的對(duì)象來(lái)抬高自己”?進(jìn)而以此猜測(cè)竟得出結(jié)論:“國(guó)內(nèi)的批評(píng)界還有一種現(xiàn)象值得注意,有些批評(píng)家專門喜歡拿名人開(kāi)刀,借此打通自己的成名之路,即使批評(píng)的對(duì)象不夠一流,也非要把他說(shuō)成一流,否則自己的批評(píng)便會(huì)顯得缺乏分量”?赐赀@段話我大吃一驚,徐慈威的文章寫得很是平和中肯,(相形之下倒是舒平的文章到處顯得尖酸),我竟沒(méi)有看出包藏了這樣的禍心,忙按圖索驥地把徐文又讀了一遍,除了讀出諸如“由于李先生骨子里是位學(xué)者,所以看似漫不經(jīng)心的敘述,還是在在地透露出它所蘊(yùn)含的或者說(shuō)內(nèi)斂的學(xué)術(shù)價(jià)值”等句子和為文的坦率真誠(chéng)外還是沒(méi)有其它——似乎是舒平虛驚了一場(chǎng)。其實(shí)舒先生的話也并不新鮮,是文壇上的故伎了,前幾年有個(gè)滬上文人就慣用此術(shù),把一切批評(píng)者都看作“攀援的凌霄花”,這種話的惡劣之處就在于以自己已獲得的話語(yǔ)權(quán)力而制止別人開(kāi)口,幸而不是歐梵先生本人;我看到這類話一向有些憤懣不平,時(shí)至今日居然還有人發(fā)此舊論,讓人不免驚訝,不過(guò)聽(tīng)來(lái)既頗為耳熟,就不會(huì)如小兒女羞赧而退,還要照做凌霄花。
舒平的文章存在兩大問(wèn)題,剖辨清楚,許多問(wèn)題自然水落石出。舒文的第一類問(wèn)題在于往往把一個(gè)問(wèn)題推向極端,或抓住一點(diǎn)不及其余,這樣就歪曲了徐文的原意往往導(dǎo)致謬誤,他再緊抓不放加以發(fā)揮,結(jié)果討論的其實(shí)不是一個(gè)問(wèn)題;我無(wú)暇指出文中無(wú)數(shù)的邏輯漏洞,僅舉兩例。
一例是徐慈威先生認(rèn)為“以一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的哈佛教授而與哈佛女孩的媽媽去比試,去打擂,起點(diǎn)就不高”,舒平先生則說(shuō)出這樣一番話,“如果一個(gè)人總喜歡戴著有色眼鏡看人,喜歡將人分成三六九等,那就是思想有問(wèn)題了”,“哈佛女孩的媽媽怎么了,人家能把女兒培養(yǎng)成才難道沒(méi)有資格將自己的經(jīng)驗(yàn)與眾人分享嗎?”前者提出的問(wèn)題是歐梵先生作為在海外多年的學(xué)者、知識(shí)分子在書寫個(gè)人記憶時(shí)應(yīng)該具有怎樣的精神高度,這種被期待的精神高度使得論者認(rèn)為李先生不應(yīng)以一個(gè)暢銷書作家——哈佛女孩的媽媽作為參照(至于到底應(yīng)不應(yīng)該,下面會(huì)詳細(xì)討論),后者并沒(méi)有在這個(gè)問(wèn)題的本質(zhì)上作出回應(yīng)或駁難,而是粗暴地給對(duì)方首先扣上“總喜歡戴著有色眼鏡看人”,“喜歡將人分成三六九”,“思想有問(wèn)題”的大帽子,然后是近似胡攪蠻纏的發(fā)揮,回頭一看讓人覺(jué)得莫名其妙:什么時(shí)候前文中講哈佛女孩的媽媽不能寫書了呢?
另有一處,徐慈威舉“罄竹難書”一例稱《我的哈佛歲月》文字水平未免有些粗制濫造。至少在大陸一般的用法中,歐梵先生確實(shí)把這個(gè)詞一連兩次用錯(cuò)了。應(yīng)該說(shuō)徐慈威所指的“文字水平”就是指單純的遣字用詞,到了舒平的筆下,卻頗為高調(diào)地稱“我輩喜愛(ài)李先生文章,恰恰是喜歡李先生那種隨意、瀟灑,揮灑自然,天馬行空的文風(fēng)”,由“文字”到“文風(fēng)”,舒先生偷換的概念可謂大矣!更令人哭笑不得的是,舒平在文中提出,“徐先生認(rèn)為李歐梵水平粗制濫造(看官注意,這里 ‘文字’又被置換成了‘水平’),我也想在此‘不知天高地厚地說(shuō)一句公道話’,僅從徐先生的這篇文章來(lái)看,徐先生自己的文字水平也未必堪稱‘一流’,至少像我這樣的普通讀者都沒(méi)能被說(shuō)服!”云云,且不說(shuō)這里的“文字水平”又不知何時(shí)變作了論理的水平,也不說(shuō)徐慈威先生論理的水平到底怎樣,批評(píng)對(duì)象和批評(píng)者之間有無(wú)可比,需不需要比,這大概是小學(xué)生都知道的常識(shí)。請(qǐng)舒平先生恕我言語(yǔ)稍有不遜,因?yàn)檫@里實(shí)在有些離譜了,“商榷”到最后卻質(zhì)問(wèn)起批評(píng)者的水平以壯聲勢(shì),實(shí)在有些不妥;我其實(shí)想說(shuō)明的還是,當(dāng)一個(gè)概念反復(fù)被置換時(shí),討論已經(jīng)沒(méi)有意義了。
舒文的第二大類問(wèn)題,也是根本的問(wèn)題在于舒平本人對(duì)于價(jià)值的評(píng)判缺少一種內(nèi)在的尺度,這才導(dǎo)致了形形色色的不一致和整個(gè)文章的“格調(diào)不高”。舒文中至少出現(xiàn)了三種類型的著述:回憶錄、暢銷書和學(xué)術(shù)著作,對(duì)于它們?cè)u(píng)判顯然不能執(zhí)行同一標(biāo)準(zhǔn):回憶錄有自身的精神維度,暢銷書要符合的是市場(chǎng)的準(zhǔn)則,學(xué)術(shù)著作也自有一套學(xué)術(shù)的規(guī)范,當(dāng)然回憶錄也可能是暢銷書,但總是要遵循最“本己”的價(jià)值尺度。舒平本人意識(shí)中這種尺度的缺席造成了文章的混亂和可笑,一方面質(zhì)問(wèn)“哈佛女孩的媽媽怎么了?……”,另一方面又毫無(wú)道理地假借正義之名批判所謂“所謂的學(xué)術(shù)著作”;尺度的混亂導(dǎo)致對(duì)所提及的諸種著述都缺少應(yīng)有的尊重(誤讀也是一種不尊重)還是很表面的問(wèn)題,我說(shuō)的“內(nèi)在”是指一本好的回憶錄應(yīng)是一部?jī)?yōu)秀的精神傳記和心靈自傳,而不只是身體和經(jīng)歷的紀(jì)錄,歐梵先生部分地做到了這一點(diǎn),但是作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、尤其是魯迅的研究者,作為“中國(guó)公共空間”和“人文空間”的實(shí)踐者,作為海外“芝加哥大學(xué)中國(guó)思想者部落”的酋長(zhǎng),歐梵先生所代表的文化趣味、精神傾向和價(jià)值立場(chǎng)值得、也引起了無(wú)數(shù)的關(guān)注,人們有理由對(duì)歐梵先生的思想和精神高度提出更高的期待。舒平試圖否定這種期待不僅沒(méi)有抬高反而降低了這本書應(yīng)有的品格。我們希望看到一個(gè)以西方精神為背景、在俄羅斯思想燭照下的真正的“狐貍”,而不是一個(gè)在多元文化中棲身或逃避的供人玩賞的畫了大花臉的波斯貓——難怪舒平先生那么津津樂(lè)道。
最后還是回到歐梵先生的這本新書。為寫這篇文章,我把《我的哈佛歲月》又仔細(xì)讀了一遍,無(wú)論是知識(shí)還是情感,在這本隨性的小書中都很豐富,我認(rèn)為其中寫得最好、也是我最喜歡的,是幾篇回憶老師的文字,如《史華慈教授》、《普實(shí)克》,《退休記事》也頗為感人,然而畢竟《我的哈佛歲月》是本匆促寫成的書,沒(méi)有來(lái)得及耐心地打磨,里面確實(shí)存在正如徐慈威先生所指出的一些不妥之處;至于書中“每每津津樂(lè)道的男女情愛(ài)之事”,徐慈威認(rèn)為“未免不夠恰當(dāng)”(作為知識(shí)性的回憶錄),舒平則認(rèn)為是“率真”,是“真性情”的流露(作為個(gè)人的自傳),我不作判斷,而更愿意把它看作“道德判斷被延期的領(lǐng)地”。不過(guò)舒文中說(shuō)“今年終于讀到了一本真正值得一讀的書”,我還是覺(jué)得有些夸張了,如果舒先生真得這么以為,那實(shí)在是井中之論;而在其文末還有一段近似挑釁的話,我看后觸目驚心,真真無(wú)言以對(duì),其實(shí)舒先生多看幾遍《我的哈佛歲月》中所論的書與人就不會(huì)說(shuō)出這樣的話了。
東漢馬援在《戒兄子嚴(yán)敦書》中有這樣一段話,我深以為是,并同樣以此為戒,愿與舒平先生共勉:龍伯高敦厚周慎,口無(wú)擇言,謙約節(jié)儉,廉公有威,吾愛(ài)之重之,愿汝曹效之。杜季良豪俠好義,憂人之憂,樂(lè)人之樂(lè),清濁無(wú)所失;父喪致客,數(shù)郡畢至,吾重之愛(ài)之,不愿汝曹效也。效伯高不得,猶為謹(jǐn)敕之士,所謂刻鵠不成尚類鶩者也。效季良不得,陷為天下輕薄子,所謂畫虎不成反類狗者也。
飽學(xué)之士大多周慎守禮,膚淺之輩大多騰囂猖狂。這里我絕無(wú)嘲諷舒平先生的這篇文章“畫虎不成反類犬”的意思,我只是私下里覺(jué)得徐慈威先生一番寓褒于“貶” 的平和之論可能恰恰是對(duì)歐梵先生的理解和尊重,不由讓人想起書中寫普實(shí)克教授和夏志清教授筆戰(zhàn)的一段,一對(duì)朋友間的“筆墨官司”不但沒(méi)有損害友情,反而見(jiàn)出了雙方的學(xué)術(shù)風(fēng)度和風(fēng)范;而舒平先生以劍拔弩張姿態(tài)不僅在很大程度上誤解了徐文的原意,自說(shuō)自話近乎無(wú)理,更為令人遺憾的是與歐梵先生書中所透露的寬容平和親切的人文氣息相背離,同時(shí)也沖淡了回憶所彌散出來(lái)的可貴的溫情。
【《我的哈佛歲月》讀書筆記】相關(guān)文章:
哈佛家訓(xùn)讀書筆記01-26
《哈佛家訓(xùn)》讀書筆記05-23
《哈佛女孩劉亦婷》讀書筆記08-11
《哈佛瑣記》讀書筆記08-11
哈佛情緒控制課讀書筆記02-15
哈佛家訓(xùn)讀書筆記范文08-11
《山居歲月》讀書筆記08-08
山居歲月讀書筆記09-07
《山居歲月》讀書筆記06-09