• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 非驢非馬的成語故事

        時(shí)間:2020-09-16 16:33:05 成語故事 我要投稿

        非驢非馬的成語故事

          【成語】: 非驢非馬

        非驢非馬的成語故事

          【拼音】: fēi lǘ fēi mǎ

          【解釋】: 不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什么也不象。

          【出處】: 《漢書·西域傳下》:“驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。”

          【舉例造句】: 屈以巡按使兼總司令,布告中外,非驢非馬,驚駭萬分。 蔡?hào)|藩、許厪父《民國(guó)通俗演義》第六九回

          【歇后語】: 騾子的臉兒;去了角的公鹿

          【燈謎】: 騾;五不像

          【用法】: 作謂語、狀語、補(bǔ)語;常與“不倫不類”連用

          【英文】: neither fish nor fowl

          【成語故事】:

          漢朝時(shí),西域有一個(gè)龜茲國(guó)國(guó)王絳賓,在漢宣帝時(shí)多次訪問漢朝,他對(duì)漢朝的文化特別喜歡,回國(guó)后大力推廣漢朝的文化,這與西域的`傳統(tǒng)習(xí)俗大相徑庭,人們認(rèn)為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子

          漢書·西域傳下·渠犁》:“(龜茲王)後數(shù)來朝賀,樂漢 衣服制度,歸其國(guó),治宮室,作徼道周衛(wèi),出入傳呼,撞鐘鼓,如漢家儀。外國(guó)胡人皆曰:‘驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂非驢非馬也。’”非驢非馬,即騾,馬驢雜交而生。后用“非驢非馬”形容不倫不類的事物。

        【非驢非馬的成語故事】相關(guān)文章:

        魚目混珠的成語故事01-01

        才疏意廣的成語故事12-29

        食少事繁的成語故事12-28

        呵壁問天的成語故事12-28

        彈冠相慶的成語故事12-26

        誠(chéng)惶誠(chéng)恐的成語故事12-26

        坐享其成的成語故事12-19

        強(qiáng)弩之末的成語故事12-19

        成語故事的成語12-14

        成語的成語故事12-13

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲国产人成精品 | 亚洲区一区二区三区 | 亚洲精品无播放器在线观看 | 日韩国产精品天天更新 | 亚洲国产911在线观看 | 亚洲国产成在线网站91 |

            非驢非馬的成語故事

              【成語】: 非驢非馬

            非驢非馬的成語故事

              【拼音】: fēi lǘ fēi mǎ

              【解釋】: 不是驢也不是馬。比喻不倫不類,什么也不象。

              【出處】: 《漢書·西域傳下》:“驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂騾也。”

              【舉例造句】: 屈以巡按使兼總司令,布告中外,非驢非馬,驚駭萬分。 蔡?hào)|藩、許厪父《民國(guó)通俗演義》第六九回

              【歇后語】: 騾子的臉兒;去了角的公鹿

              【燈謎】: 騾;五不像

              【用法】: 作謂語、狀語、補(bǔ)語;常與“不倫不類”連用

              【英文】: neither fish nor fowl

              【成語故事】:

              漢朝時(shí),西域有一個(gè)龜茲國(guó)國(guó)王絳賓,在漢宣帝時(shí)多次訪問漢朝,他對(duì)漢朝的文化特別喜歡,回國(guó)后大力推廣漢朝的文化,這與西域的`傳統(tǒng)習(xí)俗大相徑庭,人們認(rèn)為他的這一套似是而非的東西是驢馬雜交的騾子

              漢書·西域傳下·渠犁》:“(龜茲王)後數(shù)來朝賀,樂漢 衣服制度,歸其國(guó),治宮室,作徼道周衛(wèi),出入傳呼,撞鐘鼓,如漢家儀。外國(guó)胡人皆曰:‘驢非驢,馬非馬,若龜茲王,所謂非驢非馬也。’”非驢非馬,即騾,馬驢雜交而生。后用“非驢非馬”形容不倫不類的事物。