商務(wù)英語(yǔ)常用的外匯專業(yè)詞語(yǔ)
Long Position: 長(zhǎng)部位,買超部位
對(duì)一般金融產(chǎn)品而言,買超部位就是賬上所持有而未售出的部位。
在外匯市場(chǎng)中,部位的計(jì)算,通常是以被報(bào)價(jià)幣為計(jì)算基礎(chǔ)。因此買超部位代表所持有被報(bào)價(jià)幣部位且未售出的部分。
在貨幣拆放市場(chǎng)中,所謂買超部位就是賬上已持有貨幣數(shù)量,但尚未貸放出去的部位。
Margin Call: 追加保證金
投資人在從事保證金交易或期貨交易時(shí),若其投資標(biāo)的物的賬面損失超過(guò)其保證金的某一比率,其經(jīng)紀(jì)商會(huì)通知投資人,要求其在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)補(bǔ)足其保證金,否則經(jīng)紀(jì)商會(huì)出清投資人的投資,以避免損失擴(kuò)大。
Margin Trading: 保證金交易
投資人依其經(jīng)紀(jì)商(或金融機(jī)構(gòu)等)的規(guī)定在繳納保證金之后可獲得數(shù)倍于保證金以上的交易額度。在交易額度之內(nèi),投資人可透過(guò)經(jīng)紀(jì)商在金融市場(chǎng)進(jìn)行某些金融產(chǎn)品的買賣。若其賬面的損失金額到達(dá)保證金的某一比例時(shí),投資人必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)補(bǔ)足保證金,否則經(jīng)紀(jì)商可將其所投資的'標(biāo)的物出清,以免損失過(guò)大而面臨保證金血本無(wú)歸的局面。
Mark to Market: 調(diào)整至市價(jià)
金融市場(chǎng)的參與者為評(píng)估其投資標(biāo)的物的損益情況,以市價(jià)評(píng)估其未軋平部位的投資標(biāo)的物的損益。以調(diào)整至市場(chǎng)價(jià)的方式不但可以評(píng)估損益,也可以評(píng)估其投資風(fēng)險(xiǎn)。
Market Amount: 市場(chǎng)金額
在金融市場(chǎng)的交易中,為避免交易金額大小而發(fā)生交易困擾,因此市場(chǎng)的參與者依各個(gè)市場(chǎng)的特性,而形成一種不成文的最低交易金額的習(xí)慣,以市場(chǎng)金額在進(jìn)行交易,可能取得比較好的報(bào)價(jià)或比較容易成交。亦有人稱之為標(biāo)準(zhǔn)金額(Standard Amount)或Good Amount。
Market Order: 市場(chǎng)價(jià)格指示單
交易員根據(jù)接到指示單時(shí)候的市場(chǎng)價(jià)格來(lái)進(jìn)行買賣;旧。交易員盡其最大的能力,以最好的價(jià)格來(lái)進(jìn)行交易。通常在搶買或搶賣的時(shí)候顧客才會(huì)下這類型的指示單。
Mine: 主動(dòng)買入
表示詢價(jià)者自報(bào)價(jià)者買入交易標(biāo)的物的動(dòng)作。
Money Market :貨幣市場(chǎng)
在金融市場(chǎng)中,貨幣市場(chǎng)主要的功能是提供短期資金流動(dòng)的渠道,通常不超過(guò)一年。在貨幣市場(chǎng)中,主要交易的金融產(chǎn)品有國(guó)庫(kù)券,承兌匯票,商業(yè)本票,央行的短期貼現(xiàn),短期資金拆放,及短期票券的附買活附賣回交易。
Near Date:近期
在換匯交易或資金拆放市場(chǎng)中,就是指第一個(gè)交割日,亦即距交易日比較近的交割日。
Negotiable Certificate of Deposit: 可轉(zhuǎn)讓定存單
金融機(jī)構(gòu)收受存款人的存款時(shí),所發(fā)給存款人的存款證明。此證明具有可轉(zhuǎn)讓性質(zhì)。亦即可轉(zhuǎn)讓定存單的持有人可在期中將定存單轉(zhuǎn)讓他人,以應(yīng)資金需求。轉(zhuǎn)自:考試網(wǎng) - [Examw.Com]
Net Exposure: 凈暴露
金融市場(chǎng)的參與者在評(píng)估的某一段時(shí)間內(nèi),其所有交易凈部位的風(fēng)險(xiǎn)程度。
Net Position: 凈部位
將所持有的長(zhǎng)部位(Long Position)及短部位(Short Position)沖銷之后,所剩余的凈買超或凈賣超部位,稱之為凈部位。
Nominal Interest Rate: 名目利率
指一般借貸契約或債券上所載明的利率,為借貸雙方或債券發(fā)行人據(jù)以計(jì)算利息的基礎(chǔ)。
Non-Negotiable Certificate of Deposit: 不可轉(zhuǎn)讓定存單
金融機(jī)構(gòu)所發(fā)行的定存單,此定存單不具有轉(zhuǎn)讓的性質(zhì)。若持有人于期中需要資金時(shí),惟有解約或再質(zhì)押借款。
Offer Rate: 最低報(bào)價(jià)
在一般金融市場(chǎng)中,Offer Rate代表報(bào)價(jià)者愿意賣出該金融產(chǎn)品的最低價(jià)格。價(jià)格一旦低于Offer Rate,報(bào)價(jià)者不愿意賣出。
在外匯市場(chǎng)中,以報(bào)價(jià)者的角色來(lái)看,報(bào)價(jià)者愿意賣出被報(bào)價(jià)幣(賣入報(bào)價(jià)幣)的最低價(jià)格。當(dāng)價(jià)格低于Offer Rate時(shí),報(bào)價(jià)者不愿意賣出被報(bào)價(jià)幣。
在貨幣拆放市場(chǎng)中,Offer Rate就是銀行愿意貸放的最低利率。
Offset: 對(duì)沖,軋平。
Option: 選擇權(quán)
契約的持有人(購(gòu)買者)在有效期間內(nèi)或到期時(shí),有權(quán)要求契約的出售者,以履約價(jià)格(Strike Price)履行契約。契約的購(gòu)買者必須必須支付契約出售者權(quán)利金(Premium)才能取得權(quán)利。契約持有者有權(quán)要求履約,但也可以放棄此權(quán)利。選擇權(quán)基本上有兩種:一為買入選擇權(quán)(Call Option),一為賣出選擇權(quán)(Put Option)。
Option Buyer: 選擇權(quán)的買方
在選擇權(quán)的交易中,支付權(quán)利金給予選擇權(quán)賣方,而取得在特定期間或到期時(shí)要求賣方履行合約的權(quán)利。選擇權(quán)買方有權(quán)要求賣方履行義務(wù),但不一定要實(shí)行其權(quán)利。亦有人稱之為:Option Holder。
Option Writer: 選擇權(quán)賣方
在選擇權(quán)的交易中,收取權(quán)利金將權(quán)利賣給選擇權(quán)買方。選擇權(quán)的買方一旦要求履行合約時(shí),選擇權(quán)的賣方有義務(wù)履行合約。亦有人稱之為Option Seller。
Option Forward: 任選交割日期的遠(yuǎn)期外匯交易
【商務(wù)英語(yǔ)常用的外匯專業(yè)詞語(yǔ)】相關(guān)文章:
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)常用外匯專業(yè)詞語(yǔ)12-19
商務(wù)英語(yǔ)必須知道的外匯詞08-21
商務(wù)英語(yǔ)不得不知的外匯詞09-30
外企常用英語(yǔ)詞語(yǔ)09-13
商務(wù)英語(yǔ)常用短語(yǔ)09-22
商務(wù)英語(yǔ)常用句型09-21
最常用商務(wù)英語(yǔ)09-21
商務(wù)英語(yǔ)常用單詞10-18