1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 商務英語表達最常用的表達式

        時間:2020-10-13 13:02:14 商務英語 我要投稿

        商務英語表達最常用的表達式

          在職場中,我們都會有常用的官方表達式,這樣可以顯示你的專業水平,以下內容是應屆畢業生小編整理的商務英語表達最常用的表達式,希望可以幫到大家!

        商務英語表達最常用的表達式

          1.a foot in the door

          1.站穩腳跟

          to manage to enter an organization, a field of business, etc. that could bring you success

          成功步入某個獲得成功的機構或商業領域

          I always wanted to work for that company but it took me two years to get a foot in the door.

          我一直想進那家公司工作,可是花了兩年時間才成功。

          2. cash cow

          2.搖錢樹

          the part of a business that always makes a profit and that provides money for the rest of the business

          一直盈利的某個部門,為公司的正常運轉提供經濟支持

          The new product became the company’s cash cow.

          這項新產品成了公司的搖錢樹。

          3. too many chiefs, not enough Indians

          3.指導者多,干活者少

          used to describe a situation in which there are too many people telling other people what to do, and not enough people to do the work

          用來描述這樣的情況:有太多人告訴別人怎么做,真正做事情的人太少

          There are too many chiefs and not enough Indians in that company.

          這家公司,指導者比干活的人都多。

          4. eager beaver

          4.做事勤奮的人

          an enthusiastic person who works very hard

          對工作充滿熱情,勤奮工作的`人

          George is an eager beaver and is certain to succeed in business.

          喬治做事勤奮,做生意一定會成功。

          5. a slice of the pie

          5.分杯羹

          a share of something such as money, profits, etc.

          共享財富、利潤等

          The company made big profits and the workers want a slice of the pie.

          公司賺了大錢,員工都想跟著分杯羹。

          6. go belly up

          6.破產

          to fail completely

          完全倒閉

          Last year the business went belly up after sales continued to fall.

          這家公司銷售逐年下降,最終在去年破產了。

          7. golden handshake

          7.黃金握手

          a large sum of money that is given to somebody when they leave their job, or to persuade them to leave their job

          一大筆解雇費,以讓人離職

          When Tom left the company he was given a golden handshake.

          離開公司后,湯姆收到了一筆解雇費。

          8. grease someone’s palm

          8.給某人好處

          to give somebody money in order to persuade them to do something dishonest

          賄賂他人做壞事

          There are rumors that the company had to grease someone’s palms to get that contract.

          有傳言稱,該公司用了一些手段才得到那份合約。

          9. hold the fort

          9.堅守陣地

          to have the responsibility for something or care of somebody while other people are away or out

          他人離去時,對某事有責任或有義務照顧某人

          While the boss is out of the office, I’ll have to hold the fort.

          老板不在,我必須堅守陣地。

          10. keep head above water

          10.不欠債

          to deal with a difficult situation, especially one in which you have financial problems, and just manage to survive

          極度艱難的狀態,特別是經濟方面的問題,只能勉強度日

          Business is bad. I’m not sure how much longer we’ll be able to keep our heads above water.

          生意不怎么好,我不知道日子還能勉強維持多久。

          11. red tape

          11.繁文縟節

          official rules that seem more complicated than necessary

          不必要的繁瑣條例

          You have to go through endless red tape to start up a business.

          要想開始創業,你得忍受一大堆繁文縟節。

          12. sell ice to Eskimos

          12.把冰賣給愛斯基摩人

          to persuade people to go against their best interests or to accept something unnecessary or preposterous.

          說服人們違背自身利益接受不必要的或荒謬的條件

          That salesman is such a smooth talker; he could sell ice to Eskimos.

          那個推銷員能說會道,他能把冰賣給愛斯基摩人。

          13. sleeping partner

          13.隱名股東

          a person who has put money into a business company but who is not actually involved in running it

          不參與實際業務的投資人

          Tom found a sleeping partner to invest money in his business.

          湯姆找到了一位隱名股東投資生意。

          14. walking papers

          14.免職書

          the letter or notice dismissing somebody from a job

          解雇某人的書信或通知

          Helen was given her walking papers yesterday.

          海倫昨天收到了解雇書。

          15. a dead duck

          15.死鴨子

          a plan, an event, etc. that has failed or is certain to fail and that is therefore not worth discussing

          計劃或事件,已失敗或注定要失敗,沒有繼續討論的必要

          The project was a dead duck from the start due to a lack of funding.

          由于缺乏資金,該計劃從開始便注定會流產。


        更多相關文章推薦:

        1.職場最常用的商務英語短句

        2.和美國客戶打電話最常用的商務英語句子

        3.最常用商務英語

        4.我們想訂你的貨 單訂最常用的12句英文表達

        5.商務英語中最常犯的5個錯誤

        6.最常用商務英語句子

        7.職場上常用的商務英語

        8.商務英語:遲到表達

        9.商務英語中表達感謝的句子

        10.商務英語中的表達

        【商務英語表達最常用的表達式】相關文章:

        JavaScript 函數表達式11-16

        javascript正則表達式11-13

        PHP 正則表達式總結11-17

        Oracle正則表達式匯集11-04

        java中正則表達式概述11-09

        JAVA正則表達式語法大全11-09

        關于運算符和表達式解析08-12

        JavaScript基于正則表達式數字判斷函數11-16

        Linux中正則表達式使用方法08-10

        Linux中正則表達式與文件處理11-14

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>