- 相關(guān)推薦
“赴臺(tái)個(gè)人游”英文說法
請看報(bào)道:
Tourists from selected cities on the Chinese mainland will be able to travel across the Taiwan Straits as individual tourists by the end of June, said a senior mainland negotiator on Wednesday.
中國大陸方面的一位官員本周三表示,6月底,來自中國大陸首批開放的幾個(gè)城市的游客就可以赴臺(tái)個(gè)人游了。
文中的travel across the Taiwan Straits as individual tourists就是指“赴臺(tái)個(gè)人游/自由行”,也稱為visit Taiwan as individuals。“自由行”也稱為self-guided tour,指出外旅行不參加旅游團(tuán),是與package tour(跟團(tuán)旅游)相對而言的,在臺(tái)灣俗稱“機(jī)加酒”,即機(jī)票加酒店。自由行游客也就是individual tourist或者free walker。長途自助旅行的人還可以稱為backpacker(背包客)。
旅行社一般開展的是sightseeing routes(觀光路線),每個(gè)旅行團(tuán)都會(huì)有tour guide(導(dǎo)游)和tour escort(領(lǐng)隊(duì))陪同,到了旅游目的地還會(huì)有l(wèi)ocal guide(地陪)做向?qū)А?/p>
【“赴臺(tái)個(gè)人游”英文說法】相關(guān)文章:
赴臺(tái)研習(xí)推薦信12-12
英文簡歷描述個(gè)人基本情況的說法06-08
元旦英文說法01-10
赴臺(tái)交換學(xué)生推薦信12-12
村官赴臺(tái)農(nóng)業(yè)研習(xí)班學(xué)習(xí)個(gè)人工作總結(jié)范文08-05
擁有社?ň幼∽C也可赴臺(tái)07-12
簡歷的格式說法10-17