• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 在商務談判中英語情景對話

        時間:2022-12-14 12:32:33 Negotiation 我要投稿

        在商務談判中英語情景對話

          掌握學習一些必備的談判英語情景對話,會對我們的工作有很大的幫助。以下是小編搜集整理的在商務談判中英語情景對話,歡迎閱讀,供大家參考和借鑒!

        在商務談判中英語情景對話

          在商務談判中英語情景對話 篇1

          D: I'd like to get the ball rolling(開始)by talking about prices.

          R: Shoot.(洗耳恭聽)I'd be happy to answer any questions you may have.

          D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

          R: You think we about be asking for more?(laughs)

          D: (chuckles莞爾) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

          R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers.

          D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right?

          R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

          D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

          R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

          Robert回公司呈報Dan的提案后,老板很滿意對方的采購計劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續維持強硬的態度,盡量探出對方的底線。就在這七上七八的價格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點呢?請看下面分解:

          R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won't go down much.

          D: Just what are you proposing?

          R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率)。We suggest a compromise――10%.

          D: That's a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?

          R: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

          D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.

          NEXT DAY

          D: Robert, I've been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.

          R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I'm try very hard to reach some middle ground(互相妥協)。

          D: I understand. We propose a structured deal(階段式和約)。 For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.

          R: Dan, I can't bring those numbers back to my office――they'll turn it down flat(打回票)。

          D: Then you'll have to think of something better, Robert.

          Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中游走,如何才能摸出雙方都同意的數字呢?他從錦囊里又掏出什么妙計了呢?請看下面分解:

          R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

          D: That's a lot to sell, with very low profit margins.

          R: It's about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles)

          D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!

          R: Good. Let's iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)?

          D: We'd like you to execute the first order by the 31st.

          R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

          D: Right. We couldn't handle much larger shipments.

          R: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon —— I can't guarantee 1500.

          D: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

          R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.

          今天Robert的辦公室出現了一個生面孔――Kevin Hughes,此人代表美國一家運動產品公司,專程來臺灣尋找加工。接洽的加工產品市運動型"磁質石膏護墊",受傷的運動員包上這種產品上場比賽,即可保護受傷部位,且不妨礙活動。現在,我們就來看看兩人的會議現況:

          R: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We'd like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.

          K: Mr. Robert Liu, we've looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.

          R: If we can settle a number of basic questions, I'm confident in saying that we are the most suitable for your needs.

          K: I hope so. And what might be the basic questions you have?

          R: First, do you intend to take a position in(投資于……)our company?

          K: No, we don't, Mr. Liu. This is just OEM.

          R: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We'll have to invest a great deal of money in the new production process.

          K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.

          R: At U.S. $1000 a piece, we'll make an average return of just 4%. That's too great a financial burden for us.

          K: I'll check the number later, but what do you propose?

          R: Here's how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer.

          Robert在前面的`談判最后提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術轉移地協定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產嗎?請看以下分解:

          K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

          R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

          K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

          R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

          K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.

          R: If you're asking us to take such a large gamble(冒險)for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的范圍)。

          K: What would it take to keep Pacer interested?

          R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質量檢查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.

          K: Acceptable. Anything else?

          R: We'd be making huge capital outlay(資本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進步)。

          Robert在前面的談判最后提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術轉移地協定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產嗎?請看以下分解:

          K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

          R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

          K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

          R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

          K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.

          R: If you're asking us to take such a large gamble(冒險)for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的范圍)。

          K: What would it take to keep Pacer interested?

          R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質量檢查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.

          K: Acceptable. Anything else?

          R: We'd be making huge capital outlay(資本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進步)。

          在商務談判中英語情景對話 篇2

          行至此處,談判都還算是在和諧的氣氛下進行,雙方各自尋求獲利的方案。但針對技術轉移這一項,Robert所提的保證和要求能否消弭Kevin心中的顧慮,而今此談判終露曙光呢?以下對話即為您揭曉:

          K: If we transferred our technical and research expertise(技術與研究的專業知識), what would stop you from making th esame product?

          R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing (書面保證)that we won't copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.

          K: Sounds O.K., if it's for any "similar" product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.

          R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.

          K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.

          R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?

          K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?

          R: Our first production run(一批的生產)should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(處理突發的事件)。

          K: Can do. Everything seems to be set, Robert. I'll bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then. Botany Bay是家生產高科技醫療用品的公司。其產品"病例磁盤"可儲存個人病例;資料取用方便,真是達到"一盤在手,妙用無窮"的目的。此產品可廣泛使用于醫院、養老院、學校等。因此Pacer有意爭取該產品軟硬件設備的代理權。以下就是Robert與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會面的情形: M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.

          R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作為目標市場)。

          M: True, but we are happy with the sales. It's a new product. How could you do better?

          R: We're already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.

          M: Can you tell me what your sales have been like in past years?

          R: In the past three years, our unit sales have gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.

          M: What kind of distribution capabilities(分銷能力)do you have?

          R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.

          M: What about your sales?

          R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. That's a great deal of untapped market potential(未開發的市場潛力), Mr. Davis. 商務談判實例(八)

          Robert說明Pacer在行銷與技術上的基礎后,終于取信了Mark, 也為此談判邁開成功的第一步。在談判傭金魚合約期限這類議題之前,Robert想先確定一些條件,包括獨家代理權與Botany Bay所能提供的協助。你知道Robert運用了哪些技巧,才不會讓Mark以此作條件來威脅Pacer讓步?我們看看Robert怎么說:

          M: Mr. Liu, what kinds of sales do you think you could get?

          R: Well, to begin with, we'd have to insist on sole agency in Taiwan. We believe we could spike(激增) sales by 30% to 40% in the first year. But certain conditions would have to be met.

          M: What kinds of conditions?

          R: We'd need your full technical and marketing support.

          M: Could you explain what you mean by that?

          R: We'd like you to give training to our technical staff; we'd also like you to pay a fee for after-sales service.

          M: It's no problem with the training. As for service support, we usually pay a yearly fee, pegged to(根據)total sales.

          R: Sounds OK, if we can come to terms(達成協定) on how much is fair. As for marketing support, we would like you to assume 50% of all costs.

          M: We'd prefer 40%. Many customers learn about our products through international magazines, trade shows, and so on. We pick up the tab(付款)for that, but you get the sales in Taiwan.

          R: We'll think about it, and talk more tomorrow.

          M: Fine. We'd like you to tell us about your marketing plans

          在商務談判中英語情景對話 篇3

          N: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.

          D: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.

          N: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking.

          D: You think we about be asking for more?

          N: That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount.

          D: That seems to be a little high, Mr. Nancy. I don't know how we can make a profit with those numbers.

          N: Well, if we promise future business - volume sales - that will slash your costs for making the Washing-machine, right?

          D: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over so many? We'd need a guarantee of future business, not just a promise.

          N: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?

          D: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.

          N: Never mind!

          在商務談判中英語情景對話 篇4

          S: Hi, Mrs. Dora Smith, Welcome to China! I am Simon Zhou, sales manager. It is a pleasure to see you here .How do you do?

          D: How do you do, Mr. Simon! Long hearing of you!

          S: A pleasure, even with volume sales, our coats for the Washing-machine won't go down much.

          D: Just what are you proposing?

          S: We could take a cut on the price. But 25% would slash our profit margin. We suggest a compromise -10%.

          D: That's a big change from 25! 10 are beyond my negotiating limit. Any other

          Ideas?

          S: I don't think I can change it right now. Why don't we talk again tomorrow?

          D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground on this.

          在商務談判中英語情景對話 篇5

          S: How do you do, Mr. Brown!

          T: How do you do, Mr. Simon!

          S: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?

          T: That's a lot to sell, with very low profit margins.

          S: It's about the best we can do, Tom Brown. We need to hammer something out today. If we go back empty-handed, we may be coming back to you soon to ask for a job.

          T: OK .17% the first six months, 14% for the second?

          S: Good. Let's iron out the remaining details. When do you want to take delivery?

          T: We'd like you to execute the first order by the 31st.

          S: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.

          T: Right. We couldn't handle much larger shipments.

          S: Fine. But I'd prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon - I can't guarantee 1500.

          T: I can agree to that. Well, if there's nothing else, I think we've settled everything.

          S: Tom Brown, this deal promises big returns for both sides. Let's hope it's the beginning of a long and prosperous relationship.

          T: OK, Let’s call it today.

          S: Good Corporation.

        【在商務談判中英語情景對話】相關文章:

        商務談判英語情景對話11-21

        商務談判情景英語對話精選12-20

        商務談判的英語情景對話12-07

        商務談判情景英語對話10-19

        商務談判情景對話11-15

        商務談判情景英語對話注釋篇11-18

        商務談判口語情景對話11-19

        商務談判情景對話案例11-16

        英語面試對話情景03-17

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲人成在线观看天堂网 | 亚洲v精品V无:码一区二区桃花 | 亚洲欧美一级特黄在线 | 一区二区三区精品国产日韩免费 | 日本少妇一区二区三区四区 | 亚洲日韩性爱在线 |