八大你不得不知的面試問(wèn)題
You've researched the company, updated your CV and even stalked the CEO on Facebook - and now you just have to make it through the interview.
你已經(jīng)對(duì)某個(gè)公司做了調(diào)查,更新了簡(jiǎn)歷,甚至在Facebook上悄悄關(guān)注了這個(gè)公司的CEO——現(xiàn)在你萬(wàn)事俱備,只欠面試了。
Increasingly, in order to scout out the top talent, businesses are now throwing curveball questions during the interview process. Asking about seemingly unrelated topics can help give a company a wider snapshot into the person and their life.
為了物色杰出人才,現(xiàn)在越來(lái)越多的公司開(kāi)始在面試環(huán)節(jié)設(shè)置一些出人意料的問(wèn)題,這些看似不相關(guān)的問(wèn)題實(shí)則可以快速捕捉應(yīng)聘者及其生活的大致情況。
But whilst you may know what animal you'd be and how to sell a fridge to an eskimo, it's actually the more straightforward questions that can catch an applicant out - and they're the most vital.
但是,盡管你知道你想成為什么動(dòng)物,以及怎樣把冰箱賣(mài)給愛(ài)斯基摩人,那些令應(yīng)聘者猝不及防的實(shí)際上是更加直白的問(wèn)題——而這些問(wèn)題才是最關(guān)鍵的。
FEMAIL called on business brains, recruiters and top career experts to reveal the interview questions every candidate should know the answer to by heart - and how to handle them if one is thrown your way.
《每日郵報(bào)》女性專(zhuān)欄邀請(qǐng)了企業(yè)高管、招聘人員和頂級(jí)職業(yè)專(zhuān)家來(lái)揭示這些每個(gè)應(yīng)聘者都應(yīng)當(dāng)了然于心的面試問(wèn)題,以及當(dāng)你遇到這樣的問(wèn)題時(shí)要如何應(yīng)對(duì)。
What are you proud to have accomplished at your last job?
在上一份工作中,什么使你最有成就感?
This question gives the interviewer the opportunity to learn your strengths. Simply saying: 'I increased social media engagement' isn't going to give your interviewer a sense of what you accomplished. Instead, tell them how you increased social media engagement for the company and why your help was valuable.
面試官可以通過(guò)這個(gè)問(wèn)題了解你的長(zhǎng)處。僅僅說(shuō)“我提高了社交媒體參與度”并不會(huì)讓面試官了解到你做成了什么事。而是要告訴他們你是如何為公司提高社交媒體參與度的,為什么你的幫助是有價(jià)值的。
It's important to master the art of the humble brag to make a good impression. Feeling proud of your accomplishments is fine. Endlessly discussing your value to the last company you worked for gives the impression you are arrogant.
謙虛地自夸非常重要,掌握這門(mén)藝術(shù)可以給人留下良好的印象。你可以對(duì)自己的成就感到驕傲,但喋喋不休自己對(duì)前雇主的價(jià)值只會(huì)給人留下自大的印象。
How would your previous manager describe you?
你上一任經(jīng)理會(huì)怎樣評(píng)價(jià)你呢?
Why are you being asked? An interviewer will use this question to gauge how you see yourself in manager’s eyes, and to determine how well you get along with management.
為什么會(huì)問(wèn)你這樣的問(wèn)題?通過(guò)這個(gè)問(wèn)題,面試官可以推測(cè)你覺(jué)得你在經(jīng)理眼中是什么樣子的',進(jìn)而斷定你與管理層的關(guān)系相處得如何。
Remember, if you’ve given (or plan to give) your previous manager as a reference, the interviewer can confirm your answer to this question, so it’s best to be as honest as possible. Talk about your attitude toward work, ability to work in a group and the positive aspects of your working relationship with your old manager. If you don’t get along with your old manager, try not to let this influence your response, and instead talk about your role within your previous team.
請(qǐng)記住,如果被問(wèn)及(或你自己準(zhǔn)備提及)你的前任經(jīng)理,面試官是可以去證實(shí)你的回答的,因此最好盡可能地誠(chéng)實(shí)。談?wù)勀銓?duì)工作的態(tài)度、團(tuán)隊(duì)合作的能力,和與前任經(jīng)理工作關(guān)系中的積極一面。如果你與前任經(jīng)理關(guān)系不好,不要為此影響你的回答,可以轉(zhuǎn)而談?wù)勀阍谇肮ぷ鲌F(tuán)隊(duì)中扮演的角色。
Why are you looking to leave your current job?
為什么要放棄現(xiàn)在的工作?
The interviewer wants to know that you have clearly thought through your decision to leave your current job, and that you know what you want out of your next role.
面試官想通過(guò)這個(gè)問(wèn)題知道你是否已經(jīng)深思熟慮,明確決定放棄現(xiàn)在的工作,并且知道你想在下個(gè)工作中得到什么。
Never use this question as an excuse to complain about your current or previous employer, as it will make you sound unprofessional! Instead, take the opportunity to explain areas in which you’d like to be more challenged, projects you haven’t had the opportunity to work on, or simply elaborate on why this move is right for you at this time. Focus on the positive aspects of what else you have to offer professionally and how it fits within the role you’re applying for.
永遠(yuǎn)不要以這個(gè)問(wèn)題為理由來(lái)抱怨現(xiàn)任或前任雇主,因?yàn)檫@會(huì)使你聽(tīng)起來(lái)很不專(zhuān)業(yè)。相反,你要借此機(jī)會(huì)談?wù)勀愀信d趣的更富挑戰(zhàn)性的領(lǐng)域、以前沒(méi)有機(jī)會(huì)做的項(xiàng)目,或者只是闡述為什么這次跳槽此刻對(duì)你來(lái)說(shuō)是正確的選擇。要集中講述你還能在專(zhuān)業(yè)上有什么貢獻(xiàn),你申請(qǐng)的這一職位為什么適合你。
Tell me about a time when you messed up at work. How did you fix your mistake? 你有把工作搞砸的經(jīng)歷嗎?你是怎么彌補(bǔ)錯(cuò)誤的?
Everyone makes mistakes, but not everyone has the ability to quickly solve them on their own.
人人都會(huì)犯錯(cuò),但并不是每個(gè)人都有能力快速獨(dú)自解決問(wèn)題。
This question is not a trap. It's the employer's way of learning if you are able to fix your mistakes. Honestly talk about a mistake you made, but focus mainly on how you solved the problem.
這個(gè)問(wèn)題不是陷阱,而是雇主考察你是否有能力修正錯(cuò)誤的方式。坦誠(chéng)地講下你曾經(jīng)犯過(guò)的錯(cuò)誤,但要主要集中于你是如何解決問(wèn)題的。
Begin by saying: 'A time I messed up at work was when I gave a customer a quote that was considerably lower than it should have been. I realised my mistake and immediately told my boss about the situation. I knew the business was going to take a hit financially, so I offered to work longer hours until I had worked off the debt from my mistake.'
你可以這樣說(shuō):“有一次我把工作搞砸了,我給顧客的報(bào)價(jià)遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于正常價(jià)格。我意識(shí)到了錯(cuò)誤并迅速告知老板這一情況。我知道公司會(huì)因此蒙受經(jīng)濟(jì)損失,因此我主動(dòng)提出加班,直到我的工作可以抵消我失誤造成的損失。”
This answers the interviewer's question but focuses more on the positive parts of the mistake.
這就回答了面試官的問(wèn)題,也把問(wèn)題更多地集中在錯(cuò)誤的積極一面。
What is your five-year plan?
你的五年計(jì)劃是什么?
When interviewers ask this question, they want to know if you will last at the company.
如果面試官問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,他們是想知道你是否會(huì)長(zhǎng)久留在公司。
Picture where your career is going. Maybe the job you're applying for is only a stepping stone to a bigger and better career. Letting your potential employer know their business is nothing more than a pit stop on your career road trip could cost you the job.
展望一下你職業(yè)生涯的走向。也許你申請(qǐng)的這個(gè)工作只是通向更遠(yuǎn)大的職業(yè)生涯的一個(gè)跳板。讓潛在的雇主知道他們公司只是你職業(yè)旅途中的一個(gè)加油站,你可能就得不到這份工作了。
Instead of letting an employer know you don't plan to stay with the company long-term, think about what you hope to get out of the position. Talk generally about how you hope the position will prepare you for your next career move. Mention your desire for career growth within the company.
與其讓雇主知道你不打算長(zhǎng)期留在公司,還不如想想你希望從這份工作中得到什么。你可以大致說(shuō)說(shuō)你希望這份工作對(duì)你職業(yè)生涯的下一步有何幫助,提一下你希望在公司里有長(zhǎng)久的職業(yè)發(fā)展。
Only apply for jobs if you honestly see yourself working there for the foreseeable future. Otherwise, it's not fair to you, the company, or the person who would actually be the best fit for the position.
只申請(qǐng)你真誠(chéng)希望在可預(yù)見(jiàn)的將來(lái)可以一直做的工作。否則,對(duì)你,對(duì)公司,對(duì)實(shí)際上最適合此職位的人都不公平。
What is one of your flaws?
說(shuō)說(shuō)你的一個(gè)缺點(diǎn)吧
This question is very often treated as a joke or a way to turn a negative into a positive (I'm too perfect. I'm an overachiever. I never give up), said Annie Griffin, Chief Happiness Officer at Manifest London. Manifest London
首席幸福官安妮 格里芬說(shuō),這個(gè)問(wèn)題經(jīng)常被當(dāng)作一個(gè)笑話(huà),或變負(fù)面為正面的方式,比如回答我太完美了、我是個(gè)高成就者、我從不半途而廢。
'I'll tell you what I like, I like to hire human beings not machines. I like to hire someone who is upfront, honest and comfortable in their own skin. Everyone has flaws, I wasn't born yesterday.
“告訴你我喜歡什么,我喜歡聘用人類(lèi)而不是機(jī)器。我喜歡聘用直率、誠(chéng)實(shí)、喜歡以本來(lái)面目示人的人。每個(gè)人都有缺點(diǎn),我又不是三歲小孩,騙不了我的。”
'Show me that you are a person who has awareness and honesty. Maybe you hate getting out of bed. Maybe you speak too quietly. You let papers pile up on the printer.
“要向我展示你是一個(gè)能意識(shí)到自己缺點(diǎn)的誠(chéng)實(shí)的人。也許你討厭起床,也許你說(shuō)話(huà)聲音太輕,也許你任由打印機(jī)上的紙堆成堆。”
'When people recognise a flaw it shows a hunger for improvement and that is always desirable.'
“如果一個(gè)人能意識(shí)到自己的缺點(diǎn),說(shuō)明他渴望改進(jìn),這才是我們想要的。”
Describe how an apple tastes to someone who can't taste.
怎么向沒(méi)有味覺(jué)的人描述蘋(píng)果的味道?
There isn't a right or wrong answer to this question. This question reveals your ability to think critically. Take a moment to think about how you will respond.
這個(gè)問(wèn)題的答案沒(méi)有對(duì)錯(cuò),只是考察你是否有能力進(jìn)行批判性思考。好好想一想你該怎么回答。
One way to answer the question is: 'I would describe the taste of an apple as refreshing because of how juicy they are. While a person may not be able to taste, they can probably feel the juice as they bite into the apple. When I think about apples, I imagine the fresh, juicy sensation that comes with taking my first bite.'
回答這個(gè)問(wèn)題的一種方式是:“我會(huì)用‘鮮美’一詞來(lái)描述蘋(píng)果,因?yàn)樗鼈兠牢抖嘀。盡管可能有的人沒(méi)有味覺(jué),但當(dāng)他們咬上一口,就會(huì)感受到那豐盈的果汁。我一想到蘋(píng)果,就會(huì)聯(lián)想到我第一口咬上去時(shí)那新鮮多汁的感覺(jué)。”
Even if your answer isn't the same as the rest of candidates interviewing, it shows your ability to think on your toes. Your interviewer will appreciate whatever answer you give as long as you provide a reason for why you chose the description you used.
盡管你的答案與其他面試者的答案不一樣,但它展示了你獨(dú)立思考的能力。只要你能解釋出為什么選擇這樣的描述,無(wú)論你的答案是什么,你的面試官都會(huì)欣賞的。
Do you have any questions?
你還有什么問(wèn)題嗎?
This is an opportunity for you to determine if you’re right for the company, but the interviewer will also use this to uncover what’s important to you in your career.
你可以借此機(jī)會(huì)來(lái)確定這個(gè)公司是否適合你,但是面試官也會(huì)通過(guò)這個(gè)問(wèn)題來(lái)發(fā)現(xiàn)什么是你找工作最看重的方面。
Prepare plenty of questions in advance because most of the answers will likely be covered during the interview itself. When you are given the opportunity to ask questions it’s important that you have at least one question to ask.
你要提前準(zhǔn)備許多問(wèn)題,因?yàn)榇蠖鄶?shù)問(wèn)題很有可能在面試過(guò)程中得到解答。當(dāng)給你機(jī)會(huì)提問(wèn)時(shí),至少要有一個(gè)問(wèn)題可以問(wèn),這十分重要。
Here are a few suggestions: What is the difference between being good and great in this job? What are the opportunities for training and development within the business? What do you enjoy most about the company, culture and your job here?
這里給你一些建議:在這份工作中,干得好和干得出色有什么分別?公司內(nèi)部有培訓(xùn)和職業(yè)發(fā)展的機(jī)會(huì)嗎?你最喜歡公司、企業(yè)文化和你自己工作中的哪一點(diǎn)?
【八大你不得不知的面試問(wèn)題】相關(guān)文章:
你不得不知的職場(chǎng)禮儀08-04
你不得不知道的職場(chǎng)禮儀03-25
你不得不知的四大職場(chǎng)禮儀07-28